这首诗是陈子昂西还至散关时答乔知之之作。诗中回顾了与乔知之昔日携手从戎的经历,感慨岁月流逝而功业未就,表达了对友人仍戍守北方的关切,以及自己南归途中的惆怅之情。
西还至散关答乔补阙知之
葳蕤苍梧凤,嘹唳白露蝉。羽翰本非匹,结交何独全。
昔君事胡马,余得奉戎旃。携手向沙塞,关河缅幽燕。
芳岁几阳止,白日屡徂迁。功业云台薄,平生玉佩捐。
叹此南归日,犹闻北戍边。代水不可涉,巴江亦潺湲。
揽衣度函谷,衔涕望秦川。蜀门自兹始,云山方浩然。
昔君事胡马,余得奉戎旃。携手向沙塞,关河缅幽燕。
芳岁几阳止,白日屡徂迁。功业云台薄,平生玉佩捐。
叹此南归日,犹闻北戍边。代水不可涉,巴江亦潺湲。
揽衣度函谷,衔涕望秦川。蜀门自兹始,云山方浩然。
简要说明
逐句注释
- “葳蕤苍梧凤,嘹唳白露蝉”:
- 字词:“葳蕤”,形容羽毛华丽;“苍梧凤”,传说中生长在苍梧山的凤凰;“嘹唳”,形容蝉鸣声凄清;“白露蝉”,白露时节的蝉。
- 句意:华丽的苍梧山凤凰,凄清鸣叫的白露时节的蝉。
- “羽翰本非匹,结交何独全”:
- 字词:“羽翰”,羽毛,这里代指鸟,比喻两人身份、才能;“匹”,匹配。
- 句意:我们的才能本不匹配,为何结交却能如此深厚完整。
- “昔君事胡马,余得奉戎旃”:
- 字词:“事胡马”,指从事与胡地战事有关的事;“奉戎旃”,指在军中服役,“戎旃”,军旗。
- 句意:昔日你投身胡地战事,我也在军中服役。
- “携手向沙塞,关河缅幽燕”:
- 字词:“沙塞”,沙漠边塞;“关河”,关隘和河流;“缅”,遥远;“幽燕”,古代地区名,今河北北部及辽宁一带。
- 句意:我们携手奔赴沙漠边塞,经过遥远的关隘河流前往幽燕之地。
- “芳岁几阳止,白日屡徂迁”:
- 字词:“芳岁”,美好的年岁;“阳止”,冬至;“徂迁”,流逝。
- 句意:美好的岁月过了几个冬至,时光多次流逝。
- “功业云台薄,平生玉佩捐”:
- 字词:“云台”,东汉明帝时,为表彰功臣,把邓禹等二十八位开国功臣的像画在云台,这里指建立功业;“玉佩”,古人佩戴的玉饰,象征美好的品德和志向。
- 句意:建立功业的希望渺茫,平生的志向也被舍弃。
- “叹此南归日,犹闻北戍边”:
- 字词:“南归”,指自己往南返回;“北戍边”,指友人仍在北方戍守边疆。
- 句意:感叹我南归之时,还听闻你在北方戍守边疆。
- “代水不可涉,巴江亦潺湲”:
- 字词:“代水”,代地的河流,代在今山西、河北北部一带;“巴江”,泛指蜀地的江河;“潺湲”,水缓缓流动的样子。
- 句意:代地的河流难以渡过,巴江的水也缓缓流淌。
- “揽衣度函谷,衔涕望秦川”:
- 字词:“揽衣”,整理衣服;“函谷”,函谷关;“衔涕”,含着眼泪;“秦川”,指今陕西、甘肃秦岭以北的平原地带。
- 句意:整理衣服渡过函谷关,含着眼泪遥望秦川大地。
- “蜀门自兹始,云山方浩然”:
- 字词:“蜀门”,进入蜀地的门户;“浩然”,广阔、盛大的样子。
- 句意:进入蜀地的门户从此开始,前方云山广阔无边。
现代译文
华丽的苍梧山凤凰,
凄清鸣叫的白露蝉。
我们才能本不匹配,
为何结交如此情绵。
昔日你投身胡地战事,
我也在军中服役相伴。
携手奔赴沙漠边塞,
历经关河到幽燕之远。
美好岁月过了几冬,
时光匆匆多次流转。
建功立业希望渺茫,
平生志向已然抛散。
感叹我南归的日子,
还听闻你在北戍边。
代地河水难以渡过,
巴江之水缓缓流潺。
整理衣服过函谷关,
含着眼泪遥望秦川。
进入蜀地门户开启,
前方云山广阔无边。
创作背景
陈子昂曾随乔知之出征同罗、仆固等部。此诗大约作于他从北方边塞返回南方途中到达散关时。当时他功业未就,而友人乔知之仍留在北方戍边,诗人触景生情,写下此诗以答乔知之,抒发自己复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“葳蕤苍梧凤,嘹唳白露蝉”起兴,用凤凰和蝉的不同来比喻两人身份、才能的差异,引出下文对结交情谊的感慨,自然而生动。
- 对比手法:将昔日携手从戎的经历与如今一人南归、一人北戍边的现状进行对比,突出了时光流逝、境遇变化,强化了诗人的感慨和对友人的牵挂。
- 借景抒情:“代水不可涉,巴江亦潺湲”“蜀门自兹始,云山方浩然”等诗句,借代水、巴江、云山等自然景色,抒发了诗人内心的惆怅、迷茫和对前路的感慨。
- 语言特色:语言质朴苍劲,情感真挚深沉。诗人用简洁有力的语言描绘了自己的经历和心境,如“功业云台薄,平生玉佩捐”,直白地表达了功业未就、理想破灭的失落。
- 意境营造:诗中描绘了从北方边塞到南方蜀地的广阔地域,通过对关河、沙漠、云山等自然景观的描写,营造出一种雄浑壮阔又略带凄凉的意境,很好地烘托了诗人复杂的情感。