这首词分为上下两片。上片描绘了一位女子慵懒的情态,通过对其发髻、凤钗、卧姿等描写,营造出一种寂寞的氛围,最后点明两人相知的深情。下片则讲述女子春日出游,遇到风流年少,大胆地表达了想要以身相许,即便被弃也不后悔的爱情态度,体现了女子对爱情的热烈追求。
思帝乡
云髻坠,凤钗垂。髻坠钗垂无力,枕函欹。
翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。
翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。
简要说明
逐句注释
- “云髻坠,凤钗垂。髻坠钗垂无力,枕函欹”:
- 字词:“云髻”,形容发髻像云朵般蓬松美观;“凤钗”,头钗上有凤凰造型的装饰;“枕函”,即枕头;“欹”,倾斜。
- 句意:女子蓬松的发髻已经松散下垂,凤钗也随着发髻低垂下来。发髻松散凤钗低垂,女子浑身无力地斜靠在枕头上。
- “翡翠屏深月落,漏依依”:
- 字词:“翡翠屏”,装饰有翡翠的屏风;“漏”,漏壶,古代的计时工具;“依依”,形容漏壶滴水的声音轻柔、缓慢。
- 句意:在装饰精美的屏风深处,月亮已经落下,漏壶里的水缓缓滴着。
- “说尽人间天上,两心知”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:人世间和天上的情事都说尽了,两人的心意彼此都明白。
- “春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流”:
- 字词:“陌”,田间小路,这里指道路;“足”,十分、非常。
- 句意:在春日里外出游玩,杏花纷纷扬扬地落在头上。道路上不知是谁家的少年郎,是那么的风流倜傥。
- “妾拟将身嫁与,一生休”:
- 字词:“妾”,古代女子的谦称;“拟”,打算;“一生休”,一生就这么定了。
- 句意:我打算把自己许配给他,这一生就托付给他了。
- “纵被无情弃,不能羞”:
- 字词:“纵”,即使。
- 句意:即使将来被他无情地抛弃,我也不会感到羞愧。
现代译文
她那如云的发髻已经松散下垂,凤钗也随着低垂下来。发髻松散凤钗低垂,她浑身无力地斜靠在枕头上。在精美的屏风深处,月亮已经落下,漏壶里的水缓缓滴着。人世间和天上的情事都说尽了,两人的心意彼此都明白。
春日里出门游玩,杏花纷纷扬扬地落在头上。道路上不知谁家的少年郎,是那么的风流潇洒。我打算把自己许配给他,这一生就托付给他了。即使将来被他无情地抛弃,我也不会感到羞愧。
创作背景
韦庄生活在晚唐五代时期,当时社会动荡不安,但文学艺术依然较为繁荣。这首词属于花间词派的作品,花间词多以描写女性的情感和生活为主题。韦庄本人一生经历坎坷,其词情感真挚。这首词可能是他根据当时常见的女性情感体验创作而成,以细腻的笔触展现了女子对爱情的渴望与执着。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:上片通过“云髻坠,凤钗垂”“枕函欹”等细节,生动地刻画了女子慵懒、寂寞的情态,使读者能够直观地感受到女子的心境。
- 情景交融:“翡翠屏深月落,漏依依”的景色描写,营造出一种寂静、落寞的氛围,与女子的孤独寂寞之情相融合,增强了情感的表达。
- 直抒胸臆:下片女子直接表达“妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞”,大胆地吐露自己对爱情的追求和坚定的态度,情感真挚热烈。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又富有表现力。如“杏花吹满头”“足风流”等语句,用简洁的文字勾勒出春日美景和少年的风采。
- 意境营造:上片营造出一种静谧、寂寞的室内氛围,展现出女子的深情与孤独;下片则描绘了一幅春日出游的欢快画面,衬托出女子遇到心仪之人时的喜悦和大胆追求爱情的勇气,上下片形成鲜明对比,丰富了整首词的意境。