· 张籍

韩公国大贤,道德赫已闻。时出为阳山,尔区来趋奔。
韩官迁掾曹,子随至荆门。韩入为博士,崎岖送归轮。

简要说明

此诗主要围绕张籍与韩愈的交往经历展开,赞颂了韩愈这位“国大贤”的高尚道德,并叙述了自己在韩愈不同任职阶段与之相随或相送的经历,体现出二人之间深厚的情谊。

逐句注释

  • “韩公国大贤,道德赫已闻”:
    • 字词:“韩公”,指韩愈;“赫”,显著、显赫。
    • 句意:韩公是国家的大贤才,他的道德名声十分显著,早已闻名遐迩。
  • “时出为阳山,尔区来趋奔”:
    • 字词:“出”,指京官外调;“阳山”,地名,当时韩愈被贬为阳山县令;“尔区”,这里指张籍所在之地;“趋奔”,奔赴。
    • 句意:当时韩公外调去阳山县任职,我从自己所在的地方赶来追随他。
  • “韩官迁掾曹,子随至荆门”:
    • 字词:“迁”,调动官职;“掾曹”,官府中佐助官吏的通称;“子”,指张籍自己;“荆门”,地名。
    • 句意:韩公调任为掾曹之职,我跟随他一直到了荆门。
  • “韩入为博士,崎岖送归轮”:
    • 字词:“入”,指由地方回到京城任职;“博士”,学官名;“崎岖”,形容路途艰难;“归轮”,指韩愈返回京城的车轮,代指韩愈。
    • 句意:韩公回到京城担任博士,我历经艰难去为他送行。

现代译文

韩公是国家的大贤才,
他高尚的道德早已声名远扬。
当时他外调去阳山任职,
我从远方赶来追随他身旁。
后来韩公调任为掾曹,
我一路跟随他到了荆门。
如今韩公回京担任博士,
我历经艰难为他送归程。

创作背景

张籍与韩愈交往密切,彼此惺惺相惜。此诗具体创作时间不详,但结合诗中内容可知,是基于韩愈的仕途变迁而作。韩愈一生仕途坎坷,多次被贬又多次升迁,此诗便是记录了张籍在韩愈不同任职阶段与之相伴或相送的经历,反映出二人在不同人生阶段的情谊。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事手法:整首诗以时间顺序和韩愈的仕途变迁为线索,依次叙述了自己与韩愈交往的几个重要阶段,条理清晰,将二人的情谊通过具体事件展现出来。
    • 直抒胸臆:开篇直接赞颂韩愈为“国大贤”,表达了对韩愈道德的高度认可和敬仰之情。
  • 语言特色:语言质朴平实,没有过多的修饰,但却真挚感人,以简洁的文字生动地记录了自己与韩愈交往的经历,让读者能深刻感受到二人之间深厚的情谊。
  • 情感表达:诗中虽未使用华丽的辞藻,但通过对追随和送行等行为的描述,真挚地表达了张籍对韩愈的敬重与情谊,这种情感在平实的语言中更显深沉。