这首诗以秋月为线索,描绘了一位女子在秋夜中望月怀人的情景。展现了女子对远方爱人的思念之情,期盼爱人早日归来共赴欢宴。
秋闺月
三五二八月如练,海上天涯应共见。不知何处玉楼前,
初卷珠帘看不足。斜抱箜篌未成曲。稍映妆台临绮窗,
霭霭遥分陌上光,迢迢对此闺中忆。早晚归来欢宴同,
初卷珠帘看不足。斜抱箜篌未成曲。稍映妆台临绮窗,
霭霭遥分陌上光,迢迢对此闺中忆。早晚归来欢宴同,
简要说明
逐句注释
- “三五二八月如练”:
- 字词:“三五二八”,指农历十五、十六,古人常以这种说法表示月圆之时;“练”,白色的丝绸,这里形容月亮皎洁如白练。
- 句意:农历十五、十六的月亮像白色的丝绸一样皎洁。
- “海上天涯应共见”:
- 字词:“海上天涯”,泛指极远的地方。
- 句意:无论在海边还是天涯,人们应该都能看到这轮明月。
- “不知何处玉楼前,初卷珠帘看不足”:
- 字词:“玉楼”,华丽的楼阁,常指女子居住的地方;“看不足”,看不够。
- 句意:不知道在何处的华丽楼阁前,女子刚刚卷起珠帘,痴痴地看着月亮,怎么也看不够。
- “斜抱箜篌未成曲”:
- 字词:“箜篌”,古代的一种弦乐器。
- 句意:女子斜抱着箜篌,却没能弹奏出完整的曲子。
- “稍映妆台临绮窗”:
- 字词:“稍映”,渐渐映照;“绮窗”,装饰华丽的窗户。
- 句意:月光渐渐映照在梳妆台和华丽的窗户上。
- “霭霭遥分陌上光”:
- 字词:“霭霭”,云雾朦胧的样子,这里形容月光柔和;“陌上”,田间小路,这里泛指道路。
- 句意:柔和的月光远远地洒在道路上。
- “迢迢对此闺中忆”:
- 字词:“迢迢”,形容路途遥远,也可引申为时间漫长,这里表示思念绵长;“闺中”,女子的内室。
- 句意:女子在这绵长的思念中对着月光回忆往事。
- “早晚归来欢宴同”:
- 字词:“早晚”,何时。
- 句意:不知道爱人何时能归来,与自己一同欢乐地宴饮。
现代译文
农历十五、十六的月亮皎洁如白练,
无论在海边还是天涯都能共同看见。
不知在何处的华丽楼阁前,
女子刚刚卷起珠帘,痴痴看月看不够。
她斜抱着箜篌,却弹不成曲调。
月光渐渐映照在梳妆台和绮窗前。
柔和的月光远远洒在道路上,
女子在闺房中对着月光思念绵长。
不知爱人何时能归来,与我共赴欢宴。
创作背景
权德舆生活在唐朝,当时社会相对稳定,文化繁荣。这首诗创作于权德舆任职期间,他善于以细腻的笔触描绘情感。这首《秋闺月》可能是他根据当时常见的闺怨题材创作而成,通过描写女子在秋夜中望月怀人,反映出当时社会中人们因离别而产生的相思之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中以秋月为主要意象,通过描绘秋月的皎洁以及月光洒在各处的景象,如“三五二八月如练”“霭霭遥分陌上光”等,烘托出女子的孤独与思念之情,将女子的情感融入到秋夜的景色之中。
- 人物刻画:对女子的动作和神态进行了细致描写,如“初卷珠帘看不足”“斜抱箜篌未成曲”,生动地展现出女子痴痴看月、无心弹奏的状态,进一步体现出她内心的思念与惆怅。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“练”“霭霭”“迢迢”等词语,形象地描绘出月亮的皎洁、月光的柔和以及思念的绵长,富有感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂的意境。秋夜的明月、华丽的楼阁、斜抱箜篌的女子,构成了一幅充满哀愁的画面,将读者带入到女子的相思世界中,使读者深刻感受到她对爱人的期盼与思念。