这首诗是王勃送别友人杜少府去蜀州上任时所作。主题围绕离别展开,虽有惜别之情,但更多展现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀,体现出积极向上的人生态度。
杜少府之任蜀州
城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。
海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。
简要说明
逐句注释
- “城阙辅三秦,风烟望五津”:
- 字词:“城阙”,指唐代都城长安的城郭宫阙;“辅”,护卫;“三秦”,指长安附近关中一带地方;“风烟”,风尘烟雾,形容路途遥远,视线模糊;“五津”,指岷江的五个渡口,这里泛指蜀川。
- 句意:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
- “与君离别意,同是宦游人”:
- 字词:“君”,对人的尊称,这里指杜少府;“宦游”,出外做官。
- 句意:和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
- “海内存知己,天涯若比邻”:
- 字词:“海内”,四海之内,即全国各地;“知己”,知心的朋友;“天涯”,天边,这里比喻极远的地方;“比邻”,并邻,近邻。
- 句意:只要四海之内有知心朋友,即使远在天涯,也好像近在身边。
- “无为在歧路,儿女共沾巾”:
- 字词:“无为”,无须、不必;“歧路”,岔路,古人送行常在大路分岔处告别;“沾巾”,泪水沾湿衣服和腰带,意思是挥泪告别。
- 句意:在这即将分手的岔路口,不要像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
现代译文
雄伟的长安城由三秦之地拱卫,
透过那风云烟雾遥望着五津。
和你离别心中怀着无限情意,
因为我们同是在宦海中浮沉。
只要四海之内有知心朋友,
即使远在天涯,也好像近在身边。
在这即将分手的岔路口,
不要像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
创作背景
这首诗是王勃在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。当时王勃正任沛王府修撰,也许因为与杜少府一样,都是远离家乡外出做官之人,所以借送别之机抒发内心感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,既点明送别之地和友人赴任之地,又通过描绘壮阔的景象和迷茫的风烟,营造出一种开阔而又略带惆怅的氛围,景中含情。颔联“与君离别意,同是宦游人”,则直接抒发离情别绪,同时强调两人相同的宦游身份,进一步深化情感。
- 对比衬托:颈联“海内存知己,天涯若比邻”将“海内”与“天涯”的空间距离进行对比,突出只要友情深厚,距离就不会成为阻隔,从而衬托出友情的真挚和永恒,一扫以往送别诗的悲戚之态。
- 语言特色:语言质朴自然,没有刻意雕琢的痕迹,但却蕴含着深厚的情感和深刻的哲理。如“海内存知己,天涯若比邻”,以直白的语言表达出高远的意境和豁达的情怀,成为千古名句。
- 意境营造:整首诗意境开阔,情感真挚。前两联营造出一种略带忧伤的离别氛围,而后两联则笔锋一转,境界豁然开朗,展现出一种积极乐观的精神风貌,使整首诗的意境得到升华,给人以鼓舞和力量。