祝风三十二韵

· 吴融

我有二顷田,长洲东百里。环涂为之区,积葑相连𫄥。
松江流其旁,春夏多苦水。堤防苟不时,泛滥即无已。
粤余病眠久,而复家无峙。田峻不胜荒,农功皆废弛。
他稼已如云,我田方欲莳。四际上通波,兼之葭与苇。
是时立秋后,烟露浩凄矣。虽然遣毕功,萎约都无几。
如何海上风,连日从空起。似欲驱沧溟,来沃具区里。
噫嘻尔风师,吴中多豪士。囷仓过九年,一粒惜如死。
籴贱兼粜贵,凶年翻大喜。只是疲羸苦,才饥须易子。
余仍𫐘轲者,进趋年二纪。秋不安一食,春不闲一晷。
肠回为多别,骨瘦因积毁。咳唾莫逢人,揶揄空睹鬼。
中又值干戈,遑遑常转徙。故隐茅山西,今来笠泽涘。
荒者不复寻,葺者还有以。将正陶令巾,又盖姜肱被。
不敢务有余,有余必骄鄙。所期免假匄,假匄多惭耻。
骄鄙既不生,惭耻更能弭。自可致逍遥,无妨阅经史。
吁余将四十,满望只如此。干泽尚多难,学稼兹复尔。
穷达虽系命,祸福生所履。天不饥死余,飘风当自止。

简要说明

这首诗是唐代诗人吴融所作,主要围绕诗人自身的农田困境展开。先描述了自家农田因水患导致耕种艰难、收成不佳的状况,接着批判了吴中豪士在粮食买卖上的不良行径,还倾诉了自己多年来坎坷的人生经历,包括贫困、漂泊等,最后表达了自己虽期望不高但仍面临诸多困难,只能寄希望于上天让灾害停止的无奈心境。

逐句注释

  • “我有二顷田,长洲东百里。”
    • 字词:“长洲”,古地名;“顷”,土地面积单位。
    • 句意:我在长洲东边百里处有二顷田地。
  • “环涂为之区,积葑相连𫄥。”
    • 字词:“环涂”,环绕的道路;“葑”,菰根,这里指水中的淤泥杂物;“𫄥”,相连的样子。
    • 句意:环绕的道路圈出了田地的范围,水中的淤泥杂物相互连接着。
  • “松江流其旁,春夏多苦水。”
    • 字词:“松江”,河流名;“苦水”,指水患带来的灾难。
    • 句意:松江在田地旁边流过,春夏季节经常遭受水患之苦。
  • “堤防苟不时,泛滥即无已。”
    • 字词:“堤防”,堤坝;“苟”,如果;“不时”,不及时。
    • 句意:如果堤坝修筑不及时,洪水泛滥就不会停止。
  • “粤余病眠久,而复家无峙。”
    • 字词:“粤”,句首语气词;“病眠”,因病卧床;“峙”,储备。
    • 句意:我因病卧床很久,而且家中没有粮食储备。
  • “田峻不胜荒,农功皆废弛。”
    • 字词:“田峻”,农官,这里指农田;“荒”,荒芜;“农功”,农事。
    • 句意:农田荒草丛生难以治理,农事都荒废了。
  • “他稼已如云,我田方欲莳。”
    • 字词:“他稼”,别人的庄稼;“莳”,移栽、种植。
    • 句意:别人的庄稼长得像云一样茂盛,我的田地才打算种植。
  • “四际上通波,兼之葭与苇。”
    • 字词:“四际”,四周;“葭”,芦苇。
    • 句意:田地四周都被水淹没,还有芦苇生长其中。
  • “是时立秋后,烟露浩凄矣。”
    • 字词:“烟露”,烟雾和露水;“浩凄”,形容凄凉的样子。
    • 句意:这时已经是立秋之后,烟雾和露水弥漫,景象十分凄凉。
  • “虽然遣毕功,萎约都无几。”
    • 字词:“遣毕功”,尽力完成农事;“萎约”,枯萎、稀少。
    • 句意:虽然尽力完成了农事,但庄稼枯萎稀少,所剩无几。
  • “如何海上风,连日从空起。”
    • 字词:“海上风”,从海上吹来的风。
    • 句意:为什么海上的风,连日来从空中刮起。
  • “似欲驱沧溟,来沃具区里。”
    • 字词:“沧溟”,大海;“具区”,太湖的古称。
    • 句意:好像要把大海的水都吹过来,灌进太湖里。
  • “噫嘻尔风师,吴中多豪士。”
    • 字词:“噫嘻”,感叹词;“风师”,风神;“吴中”,今江苏吴县一带;“豪士”,富豪。
    • 句意:唉,风神啊,吴中地区有很多富豪。
  • “囷仓过九年,一粒惜如死。”
    • 字词:“囷仓”,粮仓;“过九年”,形容粮食储备充足。
    • 句意:他们的粮仓里粮食储备多年,一粒粮食都像宝贝一样珍惜。
  • “籴贱兼粜贵,凶年翻大喜。”
    • 字词:“籴”,买粮食;“粜”,卖粮食;“凶年”,荒年。
    • 句意:他们在粮价低的时候买入,粮价高的时候卖出,遇到荒年反而非常高兴。
  • “只是疲羸苦,才饥须易子。”
    • 字词:“疲羸”,瘦弱困苦的人;“易子”,交换子女来吃,形容饥荒的惨状。
    • 句意:只是那些瘦弱困苦的人受苦,刚挨饿就到了交换子女来吃的地步。
  • “余仍𫐘轲者,进趋年二纪。”
    • 字词:“𫐘轲”,坎坷;“进趋”,进取;“二纪”,二十四年。
    • 句意:我仍然是个命运坎坷的人,进取奋斗了二十四年。
  • “秋不安一食,春不闲一晷。”
    • 字词:“安”,安稳;“晷”,日影,这里指时间。
    • 句意:秋天连一顿安稳饭都吃不上,春天没有一刻空闲时间。
  • “肠回为多别,骨瘦因积毁。”
    • 字词:“肠回”,形容内心痛苦;“积毁”,长期的诋毁。
    • 句意:内心痛苦是因为多次离别,身体消瘦是因为长期遭受诋毁。
  • “咳唾莫逢人,揶揄空睹鬼。”
    • 字词:“咳唾”,这里指与人交谈;“揶揄”,嘲笑。
    • 句意:与人交谈也遇不到合适的人,只能白白地遭受别人的嘲笑。
  • “中又值干戈,遑遑常转徙。”
    • 字词:“干戈”,指战争;“遑遑”,匆忙不安的样子;“转徙”,辗转迁移。
    • 句意:中间又遭遇了战争,常常匆忙不安地辗转迁移。
  • “故隐茅山西,今来笠泽涘。”
    • 字词:“茅山”,山名;“笠泽”,古水名,今吴淞江。
    • 句意:过去隐居在茅山以西,现在来到了笠泽岸边。
  • “荒者不复寻,葺者还有以。”
    • 字词:“荒者”,荒芜的东西;“葺者”,修葺的东西;“有以”,有原因。
    • 句意:荒芜的东西不再去寻找,修葺的东西是有原因的。
  • “将正陶令巾,又盖姜肱被。”
    • 字词:“陶令巾”,陶渊明的头巾,象征隐士的风度;“姜肱被”,姜肱兄弟同盖一被,比喻兄弟友爱。
    • 句意:想要像陶渊明一样保持隐士的风度,又想像姜肱兄弟一样安于贫困。
  • “不敢务有余,有余必骄鄙。”
    • 字词:“务”,追求;“骄鄙”,骄傲鄙俗。
    • 句意:不敢追求财富有余,因为有余就会变得骄傲鄙俗。
  • “所期免假匄,假匄多惭耻。”
    • 字词:“假匄”,借贷、乞讨。
    • 句意:所期望的是能够避免借贷乞讨,因为借贷乞讨会让人感到羞愧。
  • “骄鄙既不生,惭耻更能弭。”
    • 字词:“弭”,消除。
    • 句意:骄傲鄙俗的心态不产生,羞愧耻辱的感觉就能消除。
  • “自可致逍遥,无妨阅经史。”
    • 字词:“逍遥”,自由自在;“阅经史”,阅读经史书籍。
    • 句意:自然可以达到自由自在的境界,不妨碍阅读经史书籍。
  • “吁余将四十,满望只如此。”
    • 字词:“吁”,感叹词。
    • 句意:唉,我快四十岁了,满心的期望也不过如此。
  • “干泽尚多难,学稼兹复尔。”
    • 字词:“干泽”,求官;“学稼”,务农。
    • 句意:求官尚且有很多困难,务农现在也是如此艰难。
  • “穷达虽系命,祸福生所履。”
    • 字词:“穷达”,穷困与显达;“所履”,所经历的事情。
    • 句意:穷困与显达虽然由命运决定,但祸福是由自己的行为产生的。
  • “天不饥死余,飘风当自止。”
    • 字词:“飘风”,狂风。
    • 句意:上天如果不让我饿死,狂风应该会自己停止。

现代译文

我在长洲东边百里处有二顷田地,环绕的道路圈出它的范围,水中淤泥杂物相连。
松江在田边流淌,春夏时节常遭水患。要是堤坝修筑不及时,洪水就泛滥不止。
我因病卧床已久,家中又无粮食储备。农田荒芜难治理,农事全都荒废了。
别人的庄稼长得茂盛如云,我的田地才打算种植。四周都被水淹没,还有芦苇丛生。
立秋之后,烟雾露水弥漫,景象凄凉。虽然尽力耕种,但庄稼枯萎所剩无几。
为何海上的风,连日来从空中刮起,好像要把大海的水吹进太湖。
唉,风神啊,吴中多有富豪。他们粮仓粮食储备多年,一粒都如宝贝般珍惜。
他们低价买粮高价卖,荒年反而高兴。只是穷苦百姓受苦,饿极了甚至交换子女来吃。
我命运坎坷,进取奋斗二十四年。秋天吃不上一顿安稳饭,春天没有一刻空闲。
内心痛苦因多次离别,身体消瘦因长期遭诋毁。与人交谈遇不到合适的人,只能遭人嘲笑。
中间又逢战乱,常常匆忙辗转迁移。过去隐居茅山以西,如今来到笠泽岸边。
荒芜之物不再寻找,修葺之事自有原因。想有陶渊明的隐士风度,又想像姜肱兄弟安于贫困。
不敢追求财富有余,怕变得骄傲鄙俗。只希望避免借贷乞讨,借贷乞讨让人羞愧。
不生骄傲鄙俗之心,羞愧耻辱之感就能消除。自然能自由自在,不妨碍阅读经史。
唉,我快四十岁了,期望也不过如此。求官艰难,务农也如此。
穷达虽由命运定,但祸福源于自身行为。上天若不让我饿死,狂风应该会自行停止。

创作背景

吴融生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁,百姓生活困苦。诗人自身仕途坎坷,经济上也颇为窘迫。这首诗的具体创作时间虽难以精确确定,但从诗中内容可看出,应是他在农事遭遇困境、生活艰难时所作。诗人家中农田受水患影响,收成不佳,而社会上富豪趁机囤积居奇,加剧了百姓的苦难,诗人借此诗抒发自己的感慨与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如“他稼已如云,我田方欲莳”,将别人庄稼的茂盛与自己田地耕种的艰难形成鲜明对比,突出了诗人农事的不顺;“籴贱兼粜贵,凶年翻大喜”则把吴中豪士在荒年的获利与穷苦百姓“才饥须易子”的惨状进行对比,深刻地揭露了社会的不公。
    • 直抒胸臆:诗人在诗中直接倾诉自己的人生遭遇和内心感受,如“余仍𫐘轲者,进趋年二纪。秋不安一食,春不闲一晷”,直白地表达了自己多年来的坎坷与贫困,使读者能深切感受到他的痛苦与无奈。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂。诗人用平实的语言描述了农田状况、社会现象和自己的生活经历,没有过多华丽的辞藻修饰,但却具有很强的感染力,能够真实地反映出当时社会的现实和百姓的生活状态。
  • 意境营造:通过对农田水患、秋风凄凉等景象的描写,营造出一种衰败、困苦的意境。如“是时立秋后,烟露浩凄矣”,描绘出立秋后烟雾露水弥漫的凄凉之景,烘托出诗人内心的苦闷和对生活的绝望。同时,诗中也透露出一种对命运的无奈和对上天的期盼,使整首诗的意境更加深沉。