这首诗以奇幻的想象和瑰丽的笔触,描绘了来自西方的胡人的奇异形象与表演。诗中先描述胡人的外貌、身世,展现其神秘色彩,接着歌颂唐朝皇帝的圣明,最后叙述胡人进献仙倡及祥瑞之兽,表达对天子万寿无疆的美好祝愿,整体体现出对盛世的赞美。
相和歌辞:上云乐
华盖垂下睫,嵩岳临上唇。不睹谲诡貌,岂知造化神。
大道是文康之严父,元气乃文康之老亲。抚顶弄盘古,
阳乌未出谷,顾兔半藏身。女娲戏黄土,团作愚下人。
散在六合间,蒙蒙若沙尘。生死了不尽,
别来几多时,枝叶万里长。中国有七圣,半路颓鸿荒。
陛下应运起,龙飞入咸阳。赤眉立盆子,白水兴汉光。
叱咤四海动,洪涛为簸扬。举足蹋紫微,天关自开张。
老胡感至德,东来进仙倡。五色师子,九苞凤凰。
是老胡鸡犬,鸣舞飞帝乡。淋漓飒遝,进退成行。能胡歌,
天子九九八十一万岁,长倾万岁杯。
简要说明
逐句注释
- “金天之西,白日所没。康老胡雏,生彼月窟”:
- 字词:“金天”,西方,古代五行说以金配西方;“月窟”,传说中月亮出没的地方,这里指极西之地。
- 句意:在西方,是太阳落下的地方。康老和胡儿,就出生在那极西之地。
- “巉岩仪容,华盖垂下睫,嵩岳临上唇”:
- 字词:“巉岩”,形容容貌奇特怪异;“华盖”,本指帝王车上的伞盖,这里形容睫毛长而下垂;“嵩岳”,嵩山,这里形容上唇高耸。
- 句意:他们容貌奇特,长长的睫毛像华盖上的垂饰,高耸的上唇如同嵩山。
- “不睹谲诡貌,岂知造化神”:
- 字词:“谲诡”,奇异、怪诞;“造化”,大自然的创造化育。
- 句意:如果没见过他们怪异的容貌,怎么能知道大自然创造万物的神奇呢。
- “大道是文康之严父,元气乃文康之老亲”:
- 字词:“文康”,即诗中的胡人;“大道”,指宇宙万物的本原;“元气”,指天地未分前的混沌之气。
- 句意:大道是文康的严父,元气是文康的母亲。
- “抚顶弄盘古,阳乌未出谷,顾兔半藏身”:
- 字词:“盘古”,神话中开天辟地的人物;“阳乌”,神话中太阳里的三足乌,代指太阳;“顾兔”,神话中月亮里的玉兔,代指月亮。
- 句意:他们能抚摸盘古的头顶,在太阳还没出谷,月亮里的玉兔还半藏着的时候就已存在。
- “女娲戏黄土,团作愚下人。散在六合间,蒙蒙若沙尘”:
- 字词:“女娲”,神话中抟土造人的女神;“六合”,指天地四方。
- 句意:女娲用黄土捏成的普通人,散落在天地四方,像蒙蒙的沙尘一样。
- “生死了不尽,别来几多时,枝叶万里长”:意思较难确切理解,大致可理解为生命的延续无穷无尽,分别之后不知过了多久,繁衍的后代如枝叶般散布万里。
- “中国有七圣,半路颓鸿荒”:
- 字词:“七圣”,说法不一,这里泛指古代的贤明君主;“鸿荒”,指混沌、蒙昧的状态。
- 句意:中原曾有过贤明的君主,但中途陷入了蒙昧的状态。
- “陛下应运起,龙飞入咸阳。赤眉立盆子,白水兴汉光”:
- 字词:“陛下”,指唐玄宗;“赤眉”,新莽末年的农民起义军;“盆子”,即刘盆子,被赤眉军立为皇帝;“白水”,刘秀故乡,“汉光”指汉光武帝刘秀。
- 句意:陛下顺应天命兴起,如飞龙进入咸阳。就像赤眉军立刘盆子,而刘秀在白水兴起建立东汉一样。
- “叱咤四海动,洪涛为簸扬。举足蹋紫微,天关自开张”:
- 字词:“叱咤”,呼喊、怒喝;“紫微”,星座名,代指皇宫;“天关”,星名,这里指宫门。
- 句意:陛下一声怒喝四海震动,洪涛也为之颠簸。陛下举足踏入皇宫,宫门自然为您敞开。
- “老胡感至德,东来进仙倡。五色师子,九苞凤凰”:
- 字词:“仙倡”,指善歌舞的艺人;“五色师子”,染成五色的狮子舞道具;“九苞凤凰”,传说中凤凰有九种特征,这里指表演凤凰舞的道具。
- 句意:老胡人感怀陛下的大德,从东方前来进献善歌舞的艺人,还有五色狮子和九苞凤凰的表演。
- “是老胡鸡犬,鸣舞飞帝乡。淋漓飒遝,进退成行”:
- 字词:“鸡犬”,这里指参与表演的动物或艺人;“淋漓飒遝”,形容表演畅快、洒脱。
- 句意:老胡人的鸡犬等也一同在帝乡欢鸣起舞。表演畅快洒脱,进退都很有秩序。
- “能胡歌,天子九九八十一万岁,长倾万岁杯”:胡人能唱胡歌,祝愿天子长命八十一万岁,长久地举杯为天子祝寿。
现代译文
在西方太阳落下的地方,
康老和胡儿出生在那极西之境。
他们容貌怪异,长长的睫毛如华盖下垂,
高耸的上唇好似嵩山一般。
没见过这般奇异的模样,
怎知大自然造物的神奇。
大道是文康的严父,
元气是文康的母亲。
他们能抚摸盘古的头顶,
太阳还没出谷,月亮里的玉兔还半藏身形。
女娲用黄土造出的普通人,
散落在天地四方,如蒙蒙沙尘。
生命延续无穷无尽,
分别之后不知过了多久,繁衍的后代散布万里。
中原曾有贤明君主,中途却陷入蒙昧。
陛下顺应天命兴起,如飞龙进入咸阳。
就像赤眉立刘盆子,刘秀在白水兴汉一样。
陛下一声怒喝四海震动,洪涛为之颠簸。
陛下举足踏入皇宫,宫门自然敞开。
老胡人感怀陛下大德,从东方进献艺人。
带着五色狮子和九苞凤凰的表演,
连鸡犬也在帝乡欢鸣起舞。
表演畅快洒脱,进退有序。
胡人唱起胡歌,祝愿天子长命八十一万岁,
长久地举杯为天子祝寿。
创作背景
这首诗具体创作时间不详。唐朝时期,中外交流频繁,西域文化不断传入中原。李白生活在开放包容的盛唐,接触到了许多异域文化元素。此诗可能是在这样的背景下,李白以丰富的想象和夸张的手法,描绘胡人进献表演的场景,同时对唐玄宗进行歌颂,展现出大唐盛世的繁荣与开放。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇幻:诗中运用了大量神话传说,如盘古、女娲、阳乌、顾兔等,将胡人的身世与神话联系起来,创造出一个奇幻瑰丽的世界,增强了诗歌的神秘色彩和艺术感染力。
- 对比衬托:将胡人奇异的形象、超凡的身世与女娲造的“愚下人”对比,突出胡人的独特;用古代七圣中途的颓败与陛下的兴起对比,衬托出唐玄宗的圣明。
- 夸张渲染:“叱咤四海动,洪涛为簸扬。举足蹋紫微,天关自开张”等句,通过夸张的描写,渲染了唐玄宗的威严和气势。
- 语言特色:语言豪放飘逸,充满浪漫主义色彩。词汇丰富,运用了许多富有奇幻色彩的词语,如“巉岩”“华盖”“嵩岳”等,生动地描绘出胡人的外貌。诗句长短不一,节奏变化丰富,使诗歌具有强烈的节奏感和韵律感。
- 意境营造:营造出一种宏大、奇幻、热闹的意境。诗中既有对遥远西方神秘世界的想象,又有对大唐宫廷热闹表演场景的描绘,将神话与现实、异域与中原融合在一起,展现出大唐兼容并包的盛世气象。
常见问题
《相和歌辞:上云乐》的作者和朝代是什么?
《相和歌辞:上云乐》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《相和歌辞:上云乐》主要写了什么?
这首诗以奇幻的想象和瑰丽的笔触,描绘了来自西方的胡人的奇异形象与表演。诗中先描述胡人的外貌、身世,展现其神秘色彩,接着歌颂唐朝皇帝的圣明,最后叙述胡人进献仙倡及祥瑞之兽,表达对天子万寿无疆的美好祝愿,整体体现出对盛世的赞美。
《相和歌辞:上云乐》的创作背景是什么?
这首诗具体创作时间不详。唐朝时期,中外交流频繁,西域文化不断传入中原。李白生活在开放包容的盛唐,接触到了许多异域文化元素。此诗可能是在这样的背景下,李白以丰富的想象和夸张的手法,描绘胡人进献表演的场景,同时对唐玄宗进行歌颂,展现出大唐盛世的繁荣与开放。
《相和歌辞:上云乐》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 想象奇幻 :诗中运用了大量神话传说,如盘古、女娲、阳乌、顾兔等,将胡人的身世与神话联系起来,创造出一个奇幻瑰丽的世界,增强了诗歌的神秘色彩和艺术感染力。 对比衬托 :将胡人奇异的形象、超凡的身世与女娲造的“愚下人”对比,突出胡人的独特;用古代七圣中途的颓败与陛下的兴起对比,衬托出唐玄宗的圣明。 夸张渲染 :“叱咤四海动,洪涛为簸扬。举足蹋紫微,...