相和歌辞:乌夜啼

· 李群玉

曾波隔梦渚,一望青枫林。有乌在其间,达晓自悲吟。
是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。
既非蜀帝魂,恐是恒山禽。四子各分散,母声犹至今。

简要说明

这首诗以乌夜啼为线索,描绘了在雨夜中乌的悲吟之景,借乌声传达出一种深沉的哀伤与离情别绪。诗人由乌声引发自身感慨,抒发了远客的哀愁与对人生离散的无奈之情。

逐句注释

  • “曾波隔梦渚,一望青枫林”:
    • 字词:“曾波”,即层波,层层波浪;“梦渚”,云梦泽中的小洲;“青枫林”,出自《楚辞·招魂》“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心”,常象征愁绪。
    • 句意:层层波浪阻隔了梦中的小洲,一眼望去是那青枫林。
  • “有乌在其间,达晓自悲吟”:
    • 字词:“达晓”,直到天亮。
    • 句意:有只乌鸦在那青枫林中间,从夜晚一直悲吟到天亮。
  • “是时月黑天,四野烟雨深”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:这时是月黑之夜,四周的原野烟雨弥漫。
  • “如闻生离哭,其声痛人心”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:那乌鸦的叫声如同生离死别的痛哭,声音让人痛心不已。
  • “悄悄夜正长,空山响哀音”:
    • 字词:“悄悄”,寂静的样子。
    • 句意:寂静的夜晚正漫长,空荡的山谷回响着哀伤的声音。
  • “远客不可听,坐愁华发侵”:
    • 字词:“远客”,诗人自指;“坐愁”,因愁而坐;“华发侵”,头发渐渐变白。
    • 句意:我这远方的客人实在不忍听这声音,因愁绪而坐着,头发也渐渐变白了。
  • “既非蜀帝魂,恐是恒山禽”:
    • 字词:“蜀帝魂”,传说蜀帝杜宇死后化为杜鹃,啼声悲切;“恒山禽”,指恒山之乌,传说恒山之乌,四子长大后各分散,母乌悲啼。
    • 句意:这乌鸦既然不是化为杜鹃的蜀帝魂魄,恐怕就是那恒山之乌。
  • “四子各分散,母声犹至今”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:恒山之乌的四个孩子各自分散,母乌的悲啼声到现在似乎还能听到。

现代译文

层层波浪隔开了梦中的小洲,
一眼望去是那郁郁的青枫林。
有只乌鸦在这林子里,
从黑夜一直悲啼到清晨。
此时月黑沉沉,
四周原野烟雨弥漫深沉。
那叫声好似生离死别的痛哭,
声声都刺痛着人的心。
寂静的长夜正漫漫,
空山中回荡着哀伤的啼音。
我这远方的客人不忍再听,
忧愁中头发也渐渐变了银。
它既不是化鹃的蜀帝精魂,
恐怕就是那恒山的哀乌啼吟。
四个孩子早已各自离散,
母乌的悲声仿佛至今仍在山林。

创作背景

李群玉生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生怀才不遇,多次应举不第,长期过着漂泊的生活。这首诗具体创作时间难以确定,但应是他在漂泊途中,于某个雨夜听到乌啼之声有感而发。诗中融入了他作为远客的孤独、对人生离散的感慨以及怀才不遇的苦闷。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中描绘了“曾波隔梦渚,一望青枫林”“月黑天,四野烟雨深”“悄悄夜正长,空山响哀音”等景象,营造出一种孤寂、哀伤的氛围,通过这些景色来抒发诗人内心的愁绪和离情。
    • 托物言志:以乌的悲吟自比,借乌的遭遇来表达自己的人生境遇。乌的“达晓自悲吟”“如闻生离哭”就如同诗人自己的哀伤,抒发了诗人作为远客的孤独与对人生离散的无奈。
    • 用典:运用了“蜀帝魂”和“恒山禽”的典故,丰富了诗歌的内涵,加深了诗歌的情感表达。蜀帝魂的典故增添了哀伤的色彩,恒山禽的典故则进一步强化了离别的主题。
  • 语言特色:语言质朴自然,却能生动地传达出深沉的情感。如“其声痛人心”“坐愁华发侵”等语句,直白地表达出诗人内心的痛苦和哀愁。
  • 意境营造:通过对雨夜、乌啼、空山等意象的描写,营造出一种凄清、孤寂、哀伤的意境。这种意境与诗人的情感相契合,使读者能够深刻感受到诗人作为远客的忧愁和对人生的无奈。