责汉水辞

· 李善夷

汉之广兮,风波四起。虽有风波,不如蹄涔之水。
蹄涔之水,不为下国而倾天子。汉之深兮,其堤莫量。
虽云莫量,不如行潦之汪。行潦之汪,不为下国而溺天王。
汉之美者曰鲂。吾虽饥不食其鲂,恐污吾之饥肠。

简要说明

这首《责汉水辞》以汉水为对象展开责问,将汉水与蹄涔之水、行潦之汪作对比,表达了对汉水不能守护天子、匡扶国家的批判,最后表明即便饥饿也不食汉水之鲂,凸显自身对汉水污浊的不屑,体现了诗人对国家命运的关注和对现实的不满。

逐句注释

  • “汉之广兮,风波四起。虽有风波,不如蹄涔之水”:
    • 字词:“广”,宽广;“蹄涔”,兽蹄踏出的小水坑里的水。
    • 句意:汉水宽广啊,四处涌起风波。虽然有这样的风波,但还不如蹄涔之水。
  • “蹄涔之水,不为下国而倾天子”:
    • 字词:“下国”,指诸侯国,这里可泛指国家;“倾”,颠覆。
    • 句意:蹄涔之水,不会因为国家之事而颠覆天子。
  • “汉之深兮,其堤莫量。虽云莫量,不如行潦之汪”:
    • 字词:“深”,深度;“堤莫量”,堤坝难以测量其长度;“行潦”,道路上的积水;“汪”,积水深广的样子。
    • 句意:汉水很深啊,它的堤坝难以测量。虽然说难以测量,但还不如道路上积水那么有用。
  • “行潦之汪,不为下国而溺天王”:
    • 字词:“溺”,淹没,这里可引申为危害;“天王”,天子。
    • 句意:道路上的积水,不会因为国家之事而危害天子。
  • “汉之美者曰鲂。吾虽饥不食其鲂,恐污吾之饥肠”:
    • 字词:“鲂”,鱼名,即鳊鱼;“污”,污染。
    • 句意:汉水中鲜美的是鲂鱼。我即使饥饿也不吃汉水中的鲂鱼,担心污染了我饥饿的肠胃。

现代译文

汉水宽广啊,四处风波涌起。
虽然有这样的风波,却不如蹄涔之水。
蹄涔之水,不会因国家之事颠覆天子。
汉水幽深啊,它的堤坝难以测量。
虽说难以测量,却不如路上积水有用。
路上积水,不会因国家之事危害天子。
汉水中鲜美的鱼儿叫鲂鱼。
我即便饥饿也不会吃那鲂鱼,
生怕污染了我这饥饿的肠胃。

创作背景

由于资料有限,具体创作时间和确切事件难以确定。但从诗的内容可以推测,当时国家可能处于动荡不安的局势,诗人目睹了一些现象,认为汉水就如同某些象征权力或具有重要地位的事物,却没有起到应有的作用,不能守护天子、安定国家,从而借责问汉水来抒发对现实的不满和对国家命运的担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中将汉水与蹄涔之水、行潦之汪进行对比,突出汉水看似强大却不能发挥应有效用的特点,强调了诗人对汉水的失望和批判。
    • 托物言志:诗人表面上是在责问汉水,实际上是借汉水来表达对当时社会现象、权力阶层的不满和批判,通过对汉水的否定来传达自己的政治理想和价值观念。
  • 语言特色:语言简洁直白,以质朴的语言表达深刻的情感和观点。诗句多采用重复的句式,如“汉之广兮”“汉之深兮”,增强了诗歌的节奏感和表现力,使诗人的情感更加强烈地传达出来。
  • 意境营造:整首诗营造出一种愤懑、忧虑的意境。诗人对汉水的责问,以及拒绝食用汉水中鲂鱼的态度,都体现出他对现实的不满和内心的无奈,让读者感受到他对国家命运的深深关切和对污浊现实的厌恶。

常见问题

《责汉水辞》的作者和朝代是什么?

《责汉水辞》的作者是李善夷,页面按唐作品展示。

《责汉水辞》主要写了什么?

这首《责汉水辞》以汉水为对象展开责问,将汉水与蹄涔之水、行潦之汪作对比,表达了对汉水不能守护天子、匡扶国家的批判,最后表明即便饥饿也不食汉水之鲂,凸显自身对汉水污浊的不屑,体现了诗人对国家命运的关注和对现实的不满。

《责汉水辞》的创作背景是什么?

由于资料有限,具体创作时间和确切事件难以确定。但从诗的内容可以推测,当时国家可能处于动荡不安的局势,诗人目睹了一些现象,认为汉水就如同某些象征权力或具有重要地位的事物,却没有起到应有的作用,不能守护天子、安定国家,从而借责问汉水来抒发对现实的不满和对国家命运的担忧。

《责汉水辞》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比手法 :诗中将汉水与蹄涔之水、行潦之汪进行对比,突出汉水看似强大却不能发挥应有效用的特点,强调了诗人对汉水的失望和批判。 托物言志 :诗人表面上是在责问汉水,实际上是借汉水来表达对当时社会现象、权力阶层的不满和批判,通过对汉水的否定来传达自己的政治理想和价值观念。 语言特色 :语言简洁直白,以质朴的语言表达深刻的情感和观点。诗句多采用重复的...