这首诗以“茅”为主题,通过引用多个与茅相关的历史典故,展现了茅在不同历史时期的用途和意义,表达了诗人期待得到君主赏赐,不畏惧被视为微不足道而遭舍弃的情感。
茅
楚甸供王日,衡阳入贡年。麏包青野外,鸱啸绮楹前。
尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋。方期大君锡,不惧小巫捐。
尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋。方期大君锡,不惧小巫捐。
简要说明
逐句注释
- “楚甸供王日,衡阳入贡年”:
- 字词:“楚甸”,指楚国的郊野;“衡阳”,地名;“贡”,进贡。
- 句意:在楚国郊野向君王供奉茅的时候,在衡阳进贡茅的年份。
- “麏包青野外,鸱啸绮楹前”:
- 字词:“麏包”,用獐皮包裹,古代祭祀用茅,以麏皮裹束;“鸱”,猫头鹰;“绮楹”,华丽的柱子。
- 句意:用獐皮包裹着的茅放在青野外,猫头鹰在华丽的柱子前鸣叫。
- “尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋”:
- 字词:“尧帝”,传说中的上古帝王;“成茨”,建成茅屋;“殷汤”,商朝开国君主汤;“祭雨”,为求雨而祭祀。
- 句意:尧帝建成茅屋之后,殷汤求雨祭祀归来。
- “方期大君锡,不惧小巫捐”:
- 字词:“方期”,正期望;“大君”,指君主;“锡”,赏赐;“小巫”,比喻微不足道的人或事物;“捐”,舍弃。
- 句意:正期望君主的赏赐,不害怕像小巫一样被舍弃。
现代译文
在楚国郊野向君王供奉茅的日子,
在衡阳进贡茅的那些年份。
用獐皮包裹的茅放在青野外,
猫头鹰在华丽的柱子前啼叫。
尧帝建成茅屋之事已过去,
殷汤求雨祭祀归来。
正期望着君主的赏赐,
不害怕像小巫一样被舍弃。
创作背景
李峤生活在唐朝,当时政治环境较为复杂。这首诗创作的具体时间难以精确确定,但可能是李峤在官场中渴望得到君主赏识和重用时所作。诗中通过引用历史上与茅相关的典故,以茅自比,表达自己的志向和期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了多个历史典故,如“楚甸供王”“衡阳入贡”“尧帝成茨”“殷汤祭雨”等,通过这些典故赋予了茅丰富的文化内涵,也含蓄地表达了诗人的情感和志向。
- 托物言志:以茅为载体,将自己的期望和抱负寄托在茅的身上,希望能像茅在历史中发挥重要作用一样,得到君主的重用。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合诗人的身份和当时的文学风格。用词精准,如“麏包”“绮楹”等词,生动地描绘出了与茅相关的场景。
- 意境营造:通过对历史场景的描绘,营造出一种古朴、庄重的意境。从楚国郊野的供奉到尧帝、殷汤的故事,让读者感受到历史的厚重感,同时也衬托出诗人内心的期待和坚定。