草堂

· 杜甫

昔我去草堂,蛮夷塞成都。今我归草堂,成都适无虞。
请陈初乱时,反复乃须臾。大将赴朝廷,群小起异图。
中宵斩白马,盟歃气已粗。西取邛南兵,北断剑阁隅。
布衣数十人,亦拥专城居。其势不两大,始闻蕃汉殊。
西卒却倒戈,贼臣互相诛。焉知肘腋祸,自及枭獍徒。
义士皆痛愤,纪纲乱相逾。一国实三公,万人欲为鱼。
唱和作威福,孰肯辨无辜。眼前列杻械,背后吹笙竽。
谈笑行杀戮,溅血满长衢。到今用钺地,风雨闻号呼。
鬼妾与鬼马,色悲充尔娱。国家法令在,此又足惊吁。
贱子且奔走,三年望东吴。弧矢暗江海,难为游五湖。
不忍竟舍此,复来薙榛芜。入门四松在,步屟万竹疏。
旧犬喜我归,低徊入衣裾。邻舍喜我归,酤酒携胡芦。
大官喜我来,遣骑问所须。城郭喜我来,宾客隘村墟。
天下尚未宁,健儿胜腐儒。飘摇风尘际,何地置老夫。
于时见疣赘,骨髓幸未枯。饮啄愧残生,食薇不敢余。

简要说明

此诗为杜甫回到草堂后所作,诗人先回顾成都之乱的经过和惨状,揭露了叛乱者的暴行以及社会纲纪的混乱,后描述了回到草堂受到众人欢迎的情景,最后抒发了在天下未宁之际自身漂泊无依、感慨余生的复杂情感。

逐句注释

  • “昔我去草堂,蛮夷塞成都。今我归草堂,成都适无虞”:
    • 字词:“蛮夷”,这里指发动叛乱的人;“无虞”,没有忧患。
    • 句意:过去我离开草堂时,叛乱者充斥成都;如今我回到草堂,成都刚好没有了祸患。
  • “请陈初乱时,反复乃须臾。大将赴朝廷,群小起异图”:
    • 字词:“反复”,指局势变化;“须臾”,很短的时间;“大将”,指崔旰;“群小”,指叛乱的小人们。
    • 句意:请让我陈述当初动乱的时候,局势变化就在很短时间内。大将崔旰前往朝廷,那些小人就起了叛逆之心。
  • “中宵斩白马,盟歃气已粗。西取邛南兵,北断剑阁隅”:
    • 字词:“中宵”,半夜;“盟歃”,歃血为盟;“邛南”,地名;“剑阁”,即剑门关。
    • 句意:半夜斩杀白马,歃血为盟时气焰嚣张。向西调集邛南的军队,向北阻断剑门关。
  • “布衣数十人,亦拥专城居”:
    • 字词:“布衣”,平民;“专城”,一城之主。
    • 句意:几十个平民,也占据城池自称为主。
  • “其势不两大,始闻蕃汉殊。西卒却倒戈,贼臣互相诛”:
    • 字词:“不两大”,不能两立;“蕃汉”,指不同民族;“倒戈”,反戈一击。
    • 句意:他们的势力不能两立,这时才听说蕃汉之间有矛盾。西边的士兵反而倒戈,贼臣们互相诛杀。
  • “焉知肘腋祸,自及枭獍徒。义士皆痛愤,纪纲乱相逾”:
    • 字词:“肘腋祸”,身边的祸患;“枭獍”,比喻忘恩负义的恶人;“纪纲”,社会秩序。
    • 句意:哪里知道身边的祸患,会落到这些恶人身上。义士们都痛心愤怒,社会秩序混乱不堪。
  • “一国实三公,万人欲为鱼。唱和作威福,孰肯辨无辜”:
    • 字词:“三公”,指多个掌权者;“为鱼”,比喻任人宰割。
    • 句意:一个地方实际上有多个掌权者,万人都像任人宰割的鱼。他们一唱一和作威作福,谁肯去分辨谁是无辜的。
  • “眼前列杻械,背后吹笙竽。谈笑行杀戮,溅血满长衢”:
    • 字词:“杻械”,枷锁;“长衢”,大街。
    • 句意:眼前摆放着枷锁,背后却吹奏着笙竽。他们谈笑间就进行杀戮,鲜血溅满了大街。
  • “到今用钺地,风雨闻号呼。鬼妾与鬼马,色悲充尔娱”:
    • 字词:“用钺地”,行刑的地方;“鬼妾”“鬼马”,指死于非命者的妻妾和马匹。
    • 句意:到现在行刑的地方,风雨中还能听到号呼声。那些死于非命者的妻妾和马匹,带着悲伤的神色供你们娱乐。
  • “国家法令在,此又足惊吁。贱子且奔走,三年望东吴”:
    • 字词:“贱子”,杜甫自称;“东吴”,指今江苏、浙江一带。
    • 句意:国家的法令还在,这实在让人惊叹叹息。我暂且四处奔走,三年来一直想着去东吴。
  • “弧矢暗江海,难为游五湖。不忍竟舍此,复来薙榛芜”:
    • 字词:“弧矢”,弓箭,代指战乱;“五湖”,泛指太湖流域的湖泊;“薙”,除草。
    • 句意:战乱使江海昏暗,难以去游五湖。不忍心就这样舍弃这里,又回来除草清理荒草。
  • “入门四松在,步屟万竹疏。旧犬喜我归,低徊入衣裾”:
    • 字词:“步屟”,穿着木屐走路;“低徊”,徘徊。
    • 句意:进门看到四棵松树还在,穿着木屐走过稀疏的万竿竹子。老狗高兴我回来,徘徊着钻进我的衣摆。
  • “邻舍喜我归,酤酒携胡芦。大官喜我来,遣骑问所须。城郭喜我来,宾客隘村墟”:
    • 字词:“酤酒”,买酒;“隘”,满。
    • 句意:邻居们高兴我回来,带着葫芦买酒。大官们高兴我到来,派骑兵问我需要什么。城里的人高兴我回来,宾客挤满了村庄。
  • “天下尚未宁,健儿胜腐儒。飘摇风尘际,何地置老夫”:
    • 字词:“健儿”,指军人;“腐儒”,杜甫自谦。
    • 句意:天下还没有安宁,军人比我这个书生强。在这动荡的风尘中,哪里能安置我这个老头子呢。
  • “于时见疣赘,骨髓幸未枯。饮啄愧残生,食薇不敢余”:
    • 字词:“疣赘”,多余的东西;“饮啄”,饮食;“食薇”,表示清苦的生活。
    • 句意:这时我就像多余的东西,幸好骨髓还未枯竭。我对这残生的饮食感到惭愧,吃野菜也不敢剩下。

现代译文

过去我离开草堂时,叛乱者充斥成都;如今我回到草堂,成都刚好没有了祸患。
请让我陈述当初动乱的时候,局势变化就在很短时间内。大将崔旰前往朝廷,那些小人就起了叛逆之心。
半夜斩杀白马,歃血为盟时气焰嚣张。向西调集邛南的军队,向北阻断剑门关。
几十个平民,也占据城池自称为主。
他们的势力不能两立,这时才听说蕃汉之间有矛盾。西边的士兵反而倒戈,贼臣们互相诛杀。
哪里知道身边的祸患,会落到这些恶人身上。义士们都痛心愤怒,社会秩序混乱不堪。
一个地方实际上有多个掌权者,万人都像任人宰割的鱼。他们一唱一和作威作福,谁肯去分辨谁是无辜的。
眼前摆放着枷锁,背后却吹奏着笙竽。他们谈笑间就进行杀戮,鲜血溅满了大街。
到现在行刑的地方,风雨中还能听到号呼声。那些死于非命者的妻妾和马匹,带着悲伤的神色供你们娱乐。
国家的法令还在,这实在让人惊叹叹息。我暂且四处奔走,三年来一直想着去东吴。
战乱使江海昏暗,难以去游五湖。不忍心就这样舍弃这里,又回来除草清理荒草。
进门看到四棵松树还在,穿着木屐走过稀疏的万竿竹子。老狗高兴我回来,徘徊着钻进我的衣摆。
邻居们高兴我回来,带着葫芦买酒。大官们高兴我到来,派骑兵问我需要什么。城里的人高兴我回来,宾客挤满了村庄。
天下还没有安宁,军人比我这个书生强。在这动荡的风尘中,哪里能安置我这个老头子呢。
这时我就像多余的东西,幸好骨髓还未枯竭。我对这残生的饮食感到惭愧,吃野菜也不敢剩下。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历元年(766 年)。此前,成都发生了崔旰之乱,崔旰入朝,其部将发动叛乱,成都陷入混乱。杜甫离开草堂避乱,三年后局势稍稳,他又回到了草堂。这首诗便是他回到草堂后,对成都之乱的回顾以及自身心境的表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗的前半部分详细叙述成都之乱的经过,包括叛乱者的行为、社会的混乱等,后半部分则抒发了诗人回到草堂的复杂心情,以及对天下局势和自身处境的感慨,叙事为抒情做铺垫,抒情使叙事更具情感深度。
    • 对比手法:如将叛乱时的血腥残暴(“谈笑行杀戮,溅血满长衢”)与回到草堂后众人的欢迎(“邻舍喜我归,酤酒携胡芦”等)形成对比,突出了局势的变化和诗人内心的复杂感受。
  • 语言特色:语言质朴真实,用简洁而有力的文字描绘出叛乱的残酷和社会的动荡,如“眼前列杻械,背后吹笙竽”,生动地展现了叛乱者的虚伪和残暴。同时,在描述回到草堂的情景时,语言又充满温情,体现了诗人对生活的细腻感受。
  • 意境营造:通过对成都之乱惨状的描写,营造出一种血腥、恐怖、混乱的意境,让读者深刻感受到当时社会的动荡不安。而回到草堂后温馨的场景,又营造出一种安宁、祥和的氛围,与前文形成鲜明反差,进一步强化了诗人的情感表达。整首诗意境转换自然,情感真挚动人。

常见问题

《草堂》的作者和朝代是什么?

《草堂》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《草堂》主要写了什么?

此诗为杜甫回到草堂后所作,诗人先回顾成都之乱的经过和惨状,揭露了叛乱者的暴行以及社会纲纪的混乱,后描述了回到草堂受到众人欢迎的情景,最后抒发了在天下未宁之际自身漂泊无依、感慨余生的复杂情感。

《草堂》的创作背景是什么?

此诗创作于唐代宗大历元年(766 年)。此前,成都发生了崔旰之乱,崔旰入朝,其部将发动叛乱,成都陷入混乱。杜甫离开草堂避乱,三年后局势稍稳,他又回到了草堂。这首诗便是他回到草堂后,对成都之乱的回顾以及自身心境的表达。

《草堂》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗的前半部分详细叙述成都之乱的经过,包括叛乱者的行为、社会的混乱等,后半部分则抒发了诗人回到草堂的复杂心情,以及对天下局势和自身处境的感慨,叙事为抒情做铺垫,抒情使叙事更具情感深度。 对比手法 :如将叛乱时的血腥残暴(“谈笑行杀戮,溅血满长衢”)与回到草堂后众人的欢迎(“邻舍喜我归,酤酒携胡芦”等)形成对比,突出了局势的变化和...