这首诗是薛能和曹侍御除夜怀人之作。诗中抒发了诗人自身怀才不遇的感慨,展现了其慵懒疏放的生活状态,同时表达了对时光流逝、年老的哀伤,也有对田事、仕途的思考,最后表示要酬谢知己,不可犹豫。
和曹侍御除夜有怀
有病无媒客,多慵亦太疏。自怜成叔夜,谁与荐相如。
嗜退思年老,谙空笑岁除。迹闲过寺宿,头暖近阶梳。
春立穷冬后,阳生旧物初。叶多庭不扫,根在径新锄。
田事终归彼,心情倦老于。斫材须见像,藏剑岂为鱼。
效浅惭尹禄,恩多负辟书。酬知必拟共,勿使浪踌躇。
嗜退思年老,谙空笑岁除。迹闲过寺宿,头暖近阶梳。
春立穷冬后,阳生旧物初。叶多庭不扫,根在径新锄。
田事终归彼,心情倦老于。斫材须见像,藏剑岂为鱼。
效浅惭尹禄,恩多负辟书。酬知必拟共,勿使浪踌躇。
简要说明
逐句注释
- “有病无媒客,多慵亦太疏”:
- 字词:“媒客”,引荐之人;“慵”,懒惰;“疏”,疏放、不检点。
- 句意:自己有病在身又没有引荐的人,生性懒惰又过于疏放。
- “自怜成叔夜,谁与荐相如”:
- 字词:“叔夜”,即嵇康,字叔夜,魏晋时期名士,有才学却不得志;“相如”,指司马相如,以辞赋闻名,曾得人举荐为官。
- 句意:自怜自己如同嵇康一样有才却不被赏识,又有谁能像举荐司马相如那样举荐我呢。
- “嗜退思年老,谙空笑岁除”:
- 字词:“嗜退”,喜好退隐;“谙空”,深谙空寂之理;“岁除”,除夕。
- 句意:喜好退隐是因为想到自己年老,深谙空寂之理而嘲笑这一年又过去了。
- “迹闲过寺宿,头暖近阶梳”:
- 字词:“迹闲”,行踪闲适。
- 句意:行踪闲适便到寺庙中借宿,太阳暖和时在台阶旁梳理头发。
- “春立穷冬后,阳生旧物初”:
- 字词:“立春”,节气;“穷冬”,深冬;“阳生”,阳气生发。
- 句意:立春在深冬之后到来,阳气生发,旧有的事物开始复苏。
- “叶多庭不扫,根在径新锄”:
- 字词:“径”,小路。
- 句意:庭院里树叶很多也不去清扫,小路旁只要树根还在就重新锄掉。
- “田事终归彼,心情倦老于”:
- 字词:“田事”,农事;“彼”,指从事农事的人。
- 句意:农事终究是属于那些人的,自己的心情已经在衰老中感到疲倦。
- “斫材须见像,藏剑岂为鱼”:
- 字词:“斫材”,砍木材;“见像”,看出木材可以做成的器物样子;“藏剑”,典出“刻舟求剑”等,这里有等待时机之意;“为鱼”,此处喻无意义的行为。
- 句意:砍木材要能看出它能做成的器物,藏剑等待时机岂是为了做无意义的事。
- “效浅惭尹禄,恩多负辟书”:
- 字词:“效浅”,功效浅薄;“尹禄”,官职俸禄;“辟书”,征召的文书。
- 句意:自己功劳浅薄却拿着官职俸禄感到惭愧,受了很多恩却辜负了征召的文书。
- “酬知必拟共,勿使浪踌躇”:
- 字词:“酬知”,酬谢知己;“拟共”,打算一起;“浪”,白白地。
- 句意:一定要和知己一起酬谢恩情,不要白白地踌躇犹豫。
现代译文
我有病在身又没有引荐之人,
生性懒惰还过于疏放不羁。
自怜像嵇康般有才却难遇伯乐,
又有谁能像荐司马相如那样荐我。
喜好退隐是因叹自己已年老,
深谙空理嘲笑这一年又过了。
行踪闲适便到寺庙中借宿,
太阳暖和就在台阶旁把发梳。
立春在深冬过后悄然来临,
阳气生发旧事物开始有生机。
庭院落叶多也懒得去清扫,
小径旁留根之处又被重锄掉。
农事终究属于那些种田人,
我的心情已在衰老中疲倦。
砍木材要能看出可成之器,
藏剑等待岂会做无意义之事。
功劳浅薄领俸禄实在惭愧,
受恩太多却辜负征召文书。
一定要和知己共同酬谢恩情,
切莫白白地踌躇犹豫不停。
创作背景
薛能生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会动荡。诗人一生仕途坎坷,虽有才华却难以得到重用。此诗创作于除夕之夜,在这个特殊的时间节点,诗人感慨时光流逝、自身境遇不佳,结合自己的生活经历和怀才不遇的心境写下这首诗,同时也是回应曹侍御的诗作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“自怜成叔夜,谁与荐相如”,以嵇康和司马相如自比,生动形象地表达了自己怀才不遇的感慨;“藏剑岂为鱼”也用典,含蓄地表达了自己等待时机有所作为的心情。
- 对比:“田事终归彼,心情倦老于”将从事农事的人与自己进行对比,突出了自己在仕途不得志、年老疲倦的心境。
- 语言特色:语言质朴平实,却蕴含着深沉的情感。如“有病无媒客,多慵亦太疏”直白地写出自己的现状和性格特点;诗句用词自然,没有刻意雕琢之感,却能真切地传达出诗人的内心世界。
- 意境营造:通过描写除夕的生活场景,如“迹闲过寺宿,头暖近阶梳”“叶多庭不扫,根在径新锄”等,营造出一种闲适又带着落寞的意境,将诗人在岁末时对时光、人生、仕途的复杂情感融入其中,使读者能深刻感受到诗人内心的矛盾与无奈。