这首诗是卢纶写给王员外的唱和之作,诗中赞美了王员外的贤良形象,提及潘岳因鬓发感慨年岁之事,还描绘了王员外清晨所见朝骑景象,最后表达了对其在仕途上独自翱翔的称羡之情。
和王员外冬夜寓直
高步长裾锦帐郎,居然自是汉贤良。潘岳叙年因鬓发,
坐见重门俨朝骑,可怜云路独翱翔。
坐见重门俨朝骑,可怜云路独翱翔。
简要说明
逐句注释
- “高步长裾锦帐郎,居然自是汉贤良”:
- 字词:“高步”,大步,形容举止不凡;“长裾”,长长的衣襟,古代文人服饰特征;“锦帐郎”,这里指王员外,用华丽的“锦帐”来修饰,体现其身份地位;“居然”,果然;“汉贤良”,借汉代选拔贤良之士的典故,称赞王员外如同汉代的贤良之才。
- 句意:王员外举止不凡,身着长襟华服,果然是如同汉代贤良一般的人物。
- “潘岳叙年因鬓发”:
- 字词:“潘岳”,西晋文学家,他曾在作品中因鬓发变白而感慨年岁流逝;“叙年”,叙述自己的年龄、岁月。
- 句意:如同潘岳一样,因鬓发变化而感慨岁月。
- “坐见重门俨朝骑”:
- 字词:“坐见”,坐着观看;“重门”,多层的门,指宫门等;“俨”,整齐、庄重的样子;“朝骑”,上朝的车马。
- 句意:坐在那里看着重重宫门之外整齐庄重的上朝车马。
- “可怜云路独翱翔”:
- 字词:“可怜”,这里是可羡、值得赞叹的意思;“云路”,比喻仕途、高远的志向之路;“独翱翔”,独自在高空飞翔,比喻在仕途上独自得意。
- 句意:令人羡慕啊,您在仕途上独自得意地前行。
现代译文
王员外举止不凡,身着长襟华服,
果然是如同汉代贤良一般的才俊。
就像潘岳一样,因鬓发变化感慨岁月,
坐在屋内看着重重宫门外整齐的上朝车马。
真令人羡慕啊,您在仕途上独自得意前行。
创作背景
卢纶生活在中唐时期,当时官场文人之间唱和之风盛行。这首诗具体创作时间不详,但应是卢纶与王员外交往期间,王员外可能在冬夜值班,卢纶便写此诗与之唱和,以表达对王员外的赞美与称羡。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“汉贤良”和“潘岳叙年”两个典故。“汉贤良”直接赞美王员外的贤能,增添了诗歌的文化底蕴;“潘岳叙年”借古人的情感,含蓄地表达了时光流逝之感,丰富了诗歌的情感内涵。
- 借景抒情:“坐见重门俨朝骑”通过描绘宫门之外上朝车马的景象,营造出一种庄重、宏大的氛围,从侧面烘托出王员外身处官场的不凡地位,同时也流露出诗人的羡慕之情。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“高步长裾”生动地勾勒出王员外的不凡形象;“可怜”一词准确地表达出诗人的情感态度,使整首诗既富有文采又通俗易懂。
- 意境营造:诗歌营造出一种庄重而又略带羡慕的意境。前两句对王员外形象的赞美奠定了庄重的基调,中间用典引发时光感慨,最后一句“可怜云路独翱翔”则将诗人对王员外仕途得意的羡慕之情推向高潮,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感。