同吉中孚梦桃源

· 卢纶

春雨夜不散,梦中山亦阴。云中碧潭水,路暗红花林。
花水自深浅,无人知古今。
夜静春梦长,梦逐仙山客。园林满芝术,鸡犬傍篱栅。
几处花下人,看予笑头白。

简要说明

这首诗围绕诗人与吉中孚同梦桃源展开,描绘了梦中桃源的清幽之景,有春雨、碧潭、红花林等,还展现了桃源中充满生机的生活场景,如园林、鸡犬等,表达了诗人对这种世外桃源般宁静、闲适生活的向往。

逐句注释

  • “春雨夜不散,梦中山亦阴”:
    • 字词:“散”,停止。
    • 句意:春雨在夜里一直下个不停,梦中的山也显得阴沉沉的。
  • “云中碧潭水,路暗红花林”:
    • 字词:“碧潭”,碧绿的水潭;“暗”,光线昏暗。
    • 句意:云雾中可见碧绿的潭水,道路在红花林的掩映下显得昏暗。
  • “花水自深浅,无人知古今”:
    • 字词:“自”,自然、随意;“知”,知晓。
    • 句意:花和水自然地呈现出深浅不同的颜色,没有人知道这里从古到今的变迁。
  • “夜静春梦长,梦逐仙山客”:
    • 字词:“逐”,跟随;“仙山客”,指居住在仙山(桃源)的人。
    • 句意:夜晚寂静,春梦悠长,我在梦中跟随桃源中的人。
  • “园林满芝术,鸡犬傍篱栅”:
    • 字词:“芝术”,灵芝和白术,都是珍贵的草药;“傍”,靠近。
    • 句意:园林里长满了灵芝和白术,鸡和狗在篱笆旁活动。
  • “几处花下人,看予笑头白”:
    • 字词:“予”,我;“头白”,头发花白。
    • 句意:几处花丛下的人,看着我花白的头发笑了。

现代译文

春雨在夜里下个不停,
梦中的山峦也阴沉沉。
云雾里有碧绿的潭水,
红花林让道路暗沉沉。
花和水颜色深浅各异,
没人知晓这里的古今。
夜晚寂静春梦格外长,
我在梦里追随仙山客。
园林中长满灵芝白术,
鸡犬在篱笆旁边活动。
几处花丛下的人们啊,
看着我白发不禁发笑。

创作背景

卢纶生活在中唐时期,当时社会动荡,战乱频繁,百姓生活困苦。诗人可能在现实生活中深感疲惫与无奈,渴望寻找一处宁静、美好的世外桃源来逃避现实。这首诗便是在这种心境下创作的,通过描绘梦中的桃源景象,来寄托自己对理想生活的向往。而与吉中孚同梦桃源,或许是两人在交流中都表达了对这种生活的憧憬,从而产生了相似的梦境体验。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:整首诗以梦境为依托,描绘的桃源景象是虚写,但其中又融入了诗人对现实生活的感受。如“夜静春梦长”是现实中的感受,而梦中的桃源则是虚幻之景,虚实结合,既展现了桃源的美好,又透露出诗人对现实的不满。
    • 动静结合:“云中碧潭水,路暗红花林”描绘出静态的山水、花林之景,而“鸡犬傍篱栅”则是动态的画面,动静相衬,使桃源的生活场景更加生动鲜活。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,用质朴的文字勾勒出了桃源的美景和生活场景。如“花水自深浅,无人知古今”,看似平淡,却蕴含着深刻的哲理和悠远的意境。
  • 意境营造:通过对春雨、云雾、碧潭、红花林、园林、鸡犬等意象的描写,营造出一种清幽、宁静、祥和的桃源意境。诗中描绘的桃源是一个与世隔绝、不受外界干扰的理想世界,充满了生机与活力,表达了诗人对这种美好境界的向往之情。