这首诗是任华寄给李白的作品,高度赞扬了李白文章的超凡逸气和高格,叙述了李白在长安的经历以及后来的行踪,表达了对李白的倾慕之情,同时也流露出想与李白相见却因江湖阻隔不能如愿的遗憾,最后希望李白能给自己回复。
寄李白
古来文章有能奔逸气,耸高格,清人心神,惊人魂魄。
我闻当今有李白,大猎赋,鸿猷文;嗤长卿,笑子云。
班张所作琐细不入耳,未知卿云得在嗤笑限。登庐山,
登天台,望渤海,云垂大鹏飞,山压巨鳌背,
中间闻道在长安,及余戾止,君已江东访元丹,
见说往年在翰林,胸中矛戟何森森。新诗传在宫人口,
承恩召入凡几回,待诏归来仍半醉。权臣妒盛名,
且向东山为外臣,诸侯交迓驰朱轮。白璧一双买交者,
繁花越台上,细柳吴宫侧。绿水青山知有君,
庄周万物外,范蠡五湖间。人传访道沧海上,
伊余每欲乘兴往相寻,江湖拥隔劳寸心。
今朝忽遇东飞翼,寄此一章表胸臆。倘能报我一片言,
我闻当今有李白,大猎赋,鸿猷文;嗤长卿,笑子云。
班张所作琐细不入耳,未知卿云得在嗤笑限。登庐山,
登天台,望渤海,云垂大鹏飞,山压巨鳌背,
中间闻道在长安,及余戾止,君已江东访元丹,
见说往年在翰林,胸中矛戟何森森。新诗传在宫人口,
承恩召入凡几回,待诏归来仍半醉。权臣妒盛名,
且向东山为外臣,诸侯交迓驰朱轮。白璧一双买交者,
繁花越台上,细柳吴宫侧。绿水青山知有君,
庄周万物外,范蠡五湖间。人传访道沧海上,
伊余每欲乘兴往相寻,江湖拥隔劳寸心。
今朝忽遇东飞翼,寄此一章表胸臆。倘能报我一片言,
简要说明
逐句注释
- “古来文章有能奔逸气,耸高格,清人心神,惊人魂魄”:
- 字词:“奔逸气”,指文章气势奔放;“耸高格”,使格调高耸。
- 句意:自古以来,有的文章能气势奔放,格调高远,让人神清气爽,魂魄震惊。
- “我闻当今有李白,大猎赋,鸿猷文;嗤长卿,笑子云”:
- 字词:“大猎赋”“鸿猷文”,都是李白的文章;“嗤”“笑”,嘲笑;“长卿”,司马相如字长卿;“子云”,扬雄字子云。
- 句意:我听说当今天下有个李白,写有《大猎赋》《鸿猷文》等文章,他嘲笑司马相如和扬雄。
- “班张所作琐细不入耳,未知卿云得在嗤笑限”:
- 字词:“班张”,班固和张衡;“卿云”,指司马相如和扬雄(卿指司马相如,云指扬雄)。
- 句意:班固和张衡所作的文章琐碎细微,不入李白的法眼,不知道司马相如和扬雄是否也在他嘲笑的范围内。
- “登庐山,登天台山,望渤海,云垂大鹏飞,山压巨鳌背”:
- 字词:“云垂”,云彩低垂;“巨鳌”,传说中的大海龟。
- 句意:李白登上庐山、天台山,眺望渤海,他的气势如云彩低垂时大鹏展翅飞翔,又如高山压在巨鳌背上。
- “中间闻道在长安,及余戾止,君已江东访元丹”:
- 字词:“闻道”,听说;“戾止”,到达;“元丹”,即元丹丘,李白好友。
- 句意:中间听说李白在长安,等我到了长安,他已经到江东去拜访元丹丘了。
- “见说往年在翰林,胸中矛戟何森森”:
- 字词:“翰林”,指翰林院;“矛戟何森森”,形容李白内心有很多想法和锋芒。
- 句意:听说他往年在翰林院时,胸中的才华和锐气就像排列的矛戟一样。
- “新诗传在宫人口,承恩召入凡几回,待诏归来仍半醉”:
- 字词:“待诏”,等待皇帝诏命。
- 句意:他的新诗在宫女口中传唱,多次受到皇帝的召见,待诏归来时还常常半醉着。
- “权臣妒盛名,且向东山为外臣,诸侯交迓驰朱轮”:
- 字词:“东山”,用谢安隐居东山典故,这里指李白隐居处;“迓”,迎接;“朱轮”,指显贵者所乘之车。
- 句意:权臣嫉妒他的盛名,他便到东山做了闲居之人,各地诸侯争着用华丽的车子去迎接他。
- “白璧一双买交者,繁花越台上,细柳吴宫侧”:
- 字词:“白璧一双”,指用贵重礼物结交;“越台”“吴宫”,分别指越国和吴国的宫殿旧址。
- 句意:有人用一双白璧来和他结交,他在繁花盛开的越台和细柳摇曳的吴宫旁活动。
- “绿水青山知有君,庄周万物外,范蠡五湖间”:
- 字词:“庄周”,庄子,主张超脱万物;“范蠡”,春秋时越国大夫,功成后泛舟五湖。
- 句意:绿水青山都知道有他这么个人,他像庄子一样超脱万物,又像范蠡一样在五湖间逍遥。
- “人传访道沧海上,伊余每欲乘兴往相寻,江湖拥隔劳寸心”:
- 字词:“伊余”,我;“拥隔”,阻隔。
- 句意:人们传说他到沧海上去访道了,我常常想乘兴去寻找他,却被江湖阻隔,让我劳心。
- “今朝忽遇东飞翼,寄此一章表胸臆。倘能报我一片言”:
- 字词:“东飞翼”,指送信的人;“表胸臆”,表达内心想法。
- 句意:今天忽然遇到向东去的送信人,就寄上这一篇来表达我的心意。倘若你能给我回复一句话。
现代译文
自古以来,文章有的能气势奔放,格调高耸,让人神清气爽、魂魄震惊。
我听说当今天下有个李白,他写有《大猎赋》《鸿猷文》,嘲笑司马相如和扬雄。
班固和张衡的文章琐碎细微,不知司马相如和扬雄是否也在他嘲笑之列。
他登上庐山、天台山,眺望渤海,气势如大鹏展翅、高山压鳌。
中间听说他在长安,等我到了,他已去江东拜访元丹丘。
听说他往年在翰林院,胸中才华锋芒毕露。
他的新诗在宫女口中传唱,多次受皇帝召见,待诏归来还常半醉。
权臣嫉妒他的盛名,他到东山做了闲居人,诸侯争着用豪车迎接他。
有人用白璧和他结交,他在越台、吴宫旁活动。
绿水青山都知道他,他像庄子超脱万物,如范蠡逍遥五湖。
人们传说他到沧海访道,我常想去找他,却被江湖阻隔,让我劳心。
今天遇到东去的送信人,寄这诗表达心意。倘若你能回我一句话。
创作背景
此诗具体创作时间不详。任华生活于唐代,李白在当时文坛已声名远扬。任华对李白的才华极为倾慕,在听闻李白的种种经历和行踪后,因不能与李白相见,便借遇到送信之人的机会,写下这首诗寄给李白,以表达自己对李白的敬仰和想与之结交的心意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与对比:诗中用“奔逸气,耸高格,清人心神,惊人魂魄”等夸张的表述来赞扬李白文章的特点,同时将李白与司马相如、扬雄、班固、张衡等古代著名文学家对比,突出李白文章的独特和卓越。
- 用典:运用了庄子超脱万物、范蠡泛舟五湖以及谢安东山隐居等典故,形象地描绘出李白超脱尘世、逍遥自在的形象和生活状态。
- 语言特色:语言奔放豪迈,情感炽热,如“嗤长卿,笑子云”“胸中矛戟何森森”等语句,生动地展现出李白的狂放不羁和任华对李白的极度推崇。诗句长短错落,富有节奏感,增强了诗歌的表现力。
- 情感表达:整首诗情感真挚,从对李白文章的赞美,到叙述李白的经历和行踪,再到表达自己想与李白相见却不得的遗憾,最后希望得到李白的回复,层层递进,将任华对李白的倾慕之情表达得淋漓尽致。