送信安刘少府

· 权德舆

相看结离念,尽此林中渌。夷代轻远游,上才随薄禄。
参卿滞孙楚,隐市同梅福。吏散时泛弦,宾来闲覆局。
襟情无俗虑,谈笑成逸躅。此路足滩声,羡君多水宿。

简要说明

这首诗是权德舆为送新安刘少府而作。诗中先表达了与友人分别的离情别绪,接着对友人的才华和境遇表示感慨,又描绘了友人闲适高雅的生活状态,最后流露出对友人沿途水上行宿生活的羡慕之情。

逐句注释

  • “相看结离念,尽此林中渌”:
    • 字词:“渌”,同“渌”,清澈的水,这里指代酒。
    • 句意:彼此相看,心中涌起离别的愁绪,一起把这林中的美酒喝尽。
  • “夷代轻远游,上才随薄禄”:
    • 字词:“夷代”,太平时代;“上才”,有杰出才能的人。
    • 句意:在太平时代人们轻视远行,像你这样有杰出才能的人却只伴随着微薄的俸禄。
  • “参卿滞孙楚,隐市同梅福”:
    • 字词:“参卿”,指参佐州郡长官的僚属;“孙楚”,西晋诗人,有才学但仕途不顺;“梅福”,西汉末年人,曾为南昌尉,后弃官隐于市中。
    • 句意:你作为参佐之官,就像当年的孙楚仕途停滞,又如同梅福一样隐居于市。
  • “吏散时泛弦,宾来闲覆局”:
    • 字词:“泛弦”,弹奏琴弦;“覆局”,下棋。
    • 句意:当属吏散去的时候你就弹琴,有宾客到来时你就悠闲地下棋。
  • “襟情无俗虑,谈笑成逸躅”:
    • 字词:“襟情”,胸怀、情怀;“逸躅”,超逸的行迹。
    • 句意:你的胸怀没有世俗的忧虑,谈笑间就成就了超逸的行迹。
  • “此路足滩声,羡君多水宿”:
    • 字词:“水宿”,在船上过夜。
    • 句意:你所走的这条路一路上有足够多的滩声相伴,我真羡慕你能有很多在船上过夜的机会。

现代译文

彼此相对,离愁别绪涌上心头,
一同饮尽这林中的美酒。
太平时代人们看轻远行,
你这般有才却只伴着微薄俸禄。
你像孙楚一样仕途不顺,
又似梅福隐居于市中。
属吏散去时你悠然弹琴,
宾客来时你闲适下棋。
你胸怀坦荡无世俗忧虑,
谈笑间尽显超逸的风采。
你此去路上滩声不断,
真羡慕你能多在水上行宿。

创作背景

权德舆生活在唐朝,当时社会相对稳定。刘少府即将前往新安任职,权德舆与他交情较好,在送别之际写下此诗。此诗既表达了对友人的惜别之情,也对友人怀才不遇的境遇有所感慨,同时对友人高雅闲适的生活态度表示赞赏。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“孙楚”和“梅福”的典故,通过这两个历史人物的遭遇来类比友人刘少府,含蓄地表达了对友人仕途不顺的同情和理解,使诗歌更具文化内涵和历史厚重感。
    • 烘托:诗中描绘了友人“吏散时泛弦,宾来闲覆局”的生活场景,烘托出友人高雅闲适、超脱世俗的形象,也表达了诗人对友人这种生活状态的欣赏。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。没有过多华丽的辞藻,但通过平实的叙述和描写,将离情别绪、对友人的同情与赞赏等情感表达得细腻而深沉。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既有离别的惆怅,又有对友人生活状态的羡慕与赞赏的复杂意境。诗的前半部分离别之情较浓,后半部分则侧重于展现友人的生活并表达羡慕,情景交融,使读者能深刻感受到诗人丰富的情感。