诗无敌

哀蜀人为南蛮俘虏五章:入蛮界不许有悲泣之声

隋唐五代 · 雍陶

云南路出陷河西,毒草长青瘴色低。
渐近蛮城谁敢哭,一时收泪羡猿啼。

简要说明

这首诗描绘了蜀中百姓被南蛮俘虏后进入南蛮地界的悲惨遭遇,通过描写途中恶劣的环境和不许悲泣的压抑氛围,表达了被俘虏者内心的痛苦和无奈。

逐句注释

  • “云南路出陷河西”:
    • 字词:“云南路”,通往云南的道路;“陷河西”,这里指蜀中百姓被俘虏后往南蛮方向去,陷入到南蛮地界,“河西”可能指某个具体的河西之地,但此处应是泛指被南侵之敌占据的方向。
    • 句意:从前往云南的路上,蜀人陷入到被南蛮侵占的河西地区。
  • “毒草长青瘴色低”:
    • 字词:“毒草”,指西南地区生长的有毒的草;“瘴色”,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
    • 句意:一路上毒草四季常青,瘴气弥漫低垂。
  • “渐近蛮城谁敢哭”:
    • 字词:“蛮城”,指南蛮的城池。
    • 句意:渐渐靠近南蛮的城池,谁还敢放声哭泣呢。
  • “一时收泪羡猿啼”:
    • 字词:“收泪”,止住眼泪;“羡猿啼”,羡慕猿猴可以自由啼叫。
    • 句意:一时间大家都止住眼泪,羡慕猿猴还能自由自在地啼叫。

现代译文

从去云南的路上陷入了河西之地,
毒草常年翠绿,瘴气沉沉低迷。
渐渐接近南蛮的城池谁还敢哭泣,
一时间都收起眼泪羡慕猿猴的啼鸣。

创作背景

唐朝时期,南蛮时常侵扰西南边境,掳掠百姓。这首诗具体创作时间不详,但应是在南蛮入侵蜀中,掳掠了大批蜀人之后所作。雍陶目睹了蜀中百姓被俘虏后的悲惨遭遇,有感而发创作此诗,表达对这些无辜百姓的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 环境烘托:诗中“毒草长青瘴色低”描绘了西南地区恶劣的自然环境,既渲染出一种压抑、恐怖的氛围,也暗示了被俘虏者前途的凶险和艰难。
    • 对比衬托:将被俘虏者“一时收泪”的压抑与“猿啼”的自由进行对比,更突出了被俘虏者失去自由、连哭泣都不敢的悲惨处境,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言直白,通俗易懂,但却饱含深情。诗人用简洁的语言勾勒出一幅悲惨的画面,使读者能够深刻感受到被俘虏者的痛苦。
  • 意境营造:整首诗营造出一种压抑、凄凉的意境。从陷入敌境的无奈,到恶劣环境的渲染,再到不敢哭泣的压抑,最后到羡慕猿啼的悲哀,层层递进,将被俘虏者的悲惨遭遇和内心的痛苦展现得淋漓尽致,让读者仿佛身临其境。