登迁仁楼,酬子婿李穆

· 刘长卿

临风敞丽谯,落日听吹铙。归路空回首,新章已在腰。
非才受官谤,无政作人谣。俭岁安三户,余年寄六条。
春芜生楚国,古树过隋朝。赖有东床客,池塘免寂寥。

简要说明

这首诗是刘长卿登上迁仁楼后酬答女婿李穆之作。诗中先写登楼所见之景与听闻,接着表达自己仕途不顺、为官无成的感慨,又描绘了眼前荒芜之景,最后庆幸有女婿陪伴,让自己不至于寂寥,体现出复杂的情感。

逐句注释

  • “临风敞丽谯,落日听吹铙”:
    • 字词:“丽谯”,壮丽的高楼,这里指迁仁楼;“铙”,军中乐器,敲击发声。
    • 句意:迎着风登上壮丽的迁仁楼,在落日时分听着军中乐器吹奏的声音。
  • “归路空回首,新章已在腰”:
    • 字词:“新章”,指李穆新写的诗。
    • 句意:在回去的路上空自回头张望,而女婿新写的诗已挂在腰间。
  • “非才受官谤,无政作人谣”:
    • 字词:“官谤”,为官时受到的诽谤;“人谣”,民众歌谣,这里指百姓对自己为官的评价。
    • 句意:自己才能不足却受到为官的诽谤,没有好的政绩让百姓传颂。
  • “俭岁安三户,余年寄六条”:
    • 字词:“俭岁”,荒年;“三户”,极言人口之少;“六条”,汉代部刺史所察问的六条,后泛指地方官吏的职责。
    • 句意:在荒年里只能让很少的人家安定,余生就寄托在履行地方官吏的职责上。
  • “春芜生楚国,古树过隋朝”:
    • 字词:“春芜”,春天的杂草;“楚国”,泛指南方地区。
    • 句意:春天的杂草在南方生长,古老的树木经历过隋朝。
  • “赖有东床客,池塘免寂寥”:
    • 字词:“东床客”,指女婿,典出王羲之东床坦腹的故事;“池塘”,这里指代居所。
    • 句意:幸亏有女婿陪伴,让居所不至于寂寥。

现代译文

迎着风登上壮丽的高楼,
在落日时听着军乐吹奏。
回去路上空自回头眺望,
你新写的诗已挂在我腰。
我才能不足遭为官诽谤,
没政绩让百姓把我颂扬。
荒年里仅能让几户安康,
余生就寄托在职责之上。
春天杂草在南方疯长啊,
古老树木历经隋朝沧桑。
幸亏有你这贤婿在身旁,
让我居所不再如此寂寥。

创作背景

刘长卿一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出他处于为官不顺的时期。他登上迁仁楼,女婿李穆可能有诗相赠,刘长卿便写此诗酬答,在诗中抒发了自己仕途的失意以及对人生的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“春芜生楚国,古树过隋朝”,通过描绘春天杂草生长、古树历经朝代变迁的景象,抒发了诗人对时光流逝、人事沧桑的感慨,同时也衬托出自己仕途不顺的落寞心境。
    • 用典:“东床客”运用王羲之东床坦腹的典故,巧妙地指代女婿李穆,增添了诗歌的文化内涵和典雅气息。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用平实的语言表达自己的经历和感受,如“非才受官谤,无政作人谣”直白地说出自己仕途的困境,让读者能真切感受到他内心的痛苦与无奈。
  • 意境营造:诗中描绘的落日、荒草、古树等景象,营造出一种萧瑟、荒凉的意境,与诗人仕途不顺、内心寂寥的情感相契合,使整首诗充满了一种深沉的沧桑感和落寞感。