这首诗是刘长卿为送张七判官还京觐省所作。诗中描绘了春天生机勃勃的景象,以景衬情,表达了对友人还京看望父母的美好祝愿,展现出一种欢快、祥和的氛围。
送张七判官还京觐省
春兰方可采,此去叶初齐。函谷莺声里,秦山马首西。
庭闱新柏署,门馆旧桃蹊。春色长安道,相随入禁闺。
庭闱新柏署,门馆旧桃蹊。春色长安道,相随入禁闺。
简要说明
逐句注释
- “春兰方可采,此去叶初齐”:
- 字词:“春兰”,春天的兰花,象征美好事物;“可采”,可以采摘;“叶初齐”,叶子刚刚长得整齐。
- 句意:春天的兰花正到了可以采摘的时候,你这一去时兰花叶子刚刚长得整齐。
- “函谷莺声里,秦山马首西”:
- 字词:“函谷”,函谷关,古代重要关隘;“莺声”,黄莺的叫声;“秦山”,泛指秦岭山脉;“马首西”,马朝着西边前行。
- 句意:你在函谷关黄莺的啼鸣声中,骑着马朝着西边的秦岭山脉进发。
- “庭闱新柏署,门馆旧桃蹊”:
- 字词:“庭闱”,父母居住的地方,代指父母;“柏署”,御史台的别称;“门馆”,家门;“桃蹊”,桃树下的小路,这里可能象征着过去美好的时光或旧地。
- 句意:你家中父母所在之处是新任职的御史台,家门还是旧时那有桃树的小路。
- “春色长安道,相随入禁闺”:
- 字词:“春色”,春天的景色;“长安道”,通往长安的道路;“禁闺”,皇宫。
- 句意:春天的景色伴随着你走在通往长安的道路上,然后你随着春色进入皇宫。
现代译文
春天的兰花正适宜采摘,
你出发时它的叶子刚长齐。
在函谷关黄莺的啼鸣声中,
你骑马朝着西边的秦岭而去。
家中父母处是新任职的官署,
家门还是旧时桃树的小径。
春天的美景伴随你在长安道上,
接着一同进入那神圣的皇宫。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时社会经历了安史之乱,局势逐渐趋于稳定。这首诗具体创作时间不详,但应是友人张七判官要回京城长安看望父母,刘长卿写诗相送。在这样的背景下,诗歌可能也反映了当时社会相对安定,人们生活有一定秩序,朋友之间也能有正常的交往送别等活动。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处描绘春天的景色,如“春兰方可采,此去叶初齐”“函谷莺声里”“春色长安道”等,以春天生机勃勃的景象,表达对友人此行的美好祝愿,借景传达出欢快、积极的情感。
- 虚实结合:“庭闱新柏署,门馆旧桃蹊”,前句写友人父母现在所处的新环境,是实写;后句回忆旧时家门的情景,是虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,也体现出时光的流转与生活的变化。
- 语言特色:语言清新自然,用词简洁而富有表现力。如“春兰”“莺声”“春色”等词语,生动地描绘出春天的特点,使诗歌充满了生机与活力。
- 意境营造:整首诗营造出一种明快、祥和的意境。从春天兰花初长、黄莺啼鸣,到友人在春色中前往长安,再到进入皇宫,给人一种美好的想象空间,表达了对友人还京觐省的美好期许。