送路少府使东京便应制举

· 刘长卿

故人西奉使,胡骑正纷纷。旧国无来信,春江独送君。
五言凌白雪,六翮向青云。谁念沧洲吏,忘机鸥鸟群。

简要说明

这首诗是刘长卿为送友人路少府出使东京并参加制举考试而作。诗中既表达了对友人出使时局势动荡的担忧,又对友人的才华给予高度赞美,寄予了友人青云直上的美好祝愿,同时也流露出诗人自身落寞孤寂的情绪。

逐句注释

  • “故人西奉使,胡骑正纷纷”:
    • 字词:“故人”,老朋友,指路少府;“奉使”,奉命出使;“胡骑”,指当时作乱的胡人骑兵;“纷纷”,形容多而杂乱。
    • 句意:老朋友奉命向西出使东京,此时胡人骑兵正四处作乱。
  • “旧国无来信,春江独送君”:
    • 字词:“旧国”,故乡,这里可能指沦陷地区;“春江”,春天的江水。
    • 句意:故乡一直没有传来消息,在这春江畔我独自为你送行。
  • “五言凌白雪,六翮向青云”:
    • 字词:“五言”,指五言诗,这里称赞路少府的诗作;“凌”,超越;“白雪”,即《阳春白雪》,古代高雅的乐曲,这里比喻高雅的文学作品;“六翮”,指鸟的翅膀,这里比喻人的才能;“青云”,比喻高的地位。
    • 句意:你所作的五言诗超越了高雅之作,凭借着卓越的才能定能直上青云。
  • “谁念沧州吏,忘机鸥鸟群”:
    • 字词:“沧州吏”,指诗人自己,“沧州”常指隐者所居之地;“忘机”,指忘却世俗的机巧之心;“鸥鸟群”,相传海上有人与鸥鸟亲近,后来有了机心,鸥鸟就不再与他接近,这里表示诗人的淡泊宁静。
    • 句意:有谁会挂念我这个像在沧州隐居的小吏,与忘机的鸥鸟为伴呢。

现代译文

老朋友奉命出使西方的东京,
此时胡人骑兵正四处纷扰不停。
故乡一直没有传来任何音讯,
在这春江畔我独自为你送行。
你所作的五言诗超越了高雅,
凭借才能定能直上那青云。
有谁会挂念我这沧州小吏,
与那忘机的鸥鸟相伴为群。

创作背景

刘长卿生活在唐朝由盛转衰的安史之乱时期。此诗具体创作时间难以精确确定,但从“胡骑正纷纷”可推测,应是在安史之乱期间或之后不久。路少府要出使东京并参加制举考试,刘长卿在动荡不安的局势下为友人送行,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将友人的“五言凌白雪,六翮向青云”的光明前景与诗人自己“沧州吏,忘机鸥鸟群”的落寞处境形成鲜明对比,突出了诗人内心的感慨与失落。
    • 用典:“白雪”运用了《阳春白雪》的典故,赞美了友人诗歌的高雅;“忘机鸥鸟群”引用了海上人与鸥鸟的典故,表达了诗人的淡泊心境和孤寂之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,却情感真挚。如“旧国无来信,春江独送君”,简洁的语言中蕴含着对故乡的牵挂和送别友人的孤寂。
  • 意境营造:诗的前半部分通过“胡骑纷纷”“旧国无来信”营造出一种动荡不安、忧虑的氛围;后半部分则展现出友人的美好前景与诗人自身的落寞,形成一种反差强烈的意境,将诗人复杂的情感融入其中,使读者能深刻感受到诗人的心境。