这首诗是元稹回应白居易赠诗而作,围绕樊著作的诗展开讨论。诗中先赞扬樊著作诗作志激词温、义烈可嘉,接着批评近古史官随意褒贬、史书不可信的现象,进而阐述自己的人生志向,认为出仕应利人全道,也认可巢由独善其身的志向,最后表明自己的态度,不愿像著书郎那样仅留下文字。
和乐天赠樊著作
君为著作诗,志激词且温。璨然光扬者,皆以义烈闻。
千虑竟一失,冰玉不断痕。谬予顽不肖,列在数子间。
因君讥史氏,我亦能具陈。羲黄眇云远,载籍无遗文。
煌煌二帝道,铺设在典坟。尧心惟舜会,因着为话言。
皋夔益稷禹,粗得无间然。缅然千载后,后圣曰孔宣。
迥知皇王意,缀书为百篇。是时游夏辈,不敢措舌端。
信哉作遗训,职在圣与贤。如何至近古,史氏为闲官。
但令识字者,窃弄刀笔权。由心书曲直,不使当世观。
贻之千万代,疑言相并传。人人异所见,各各私所遍。
以是曰褒贬,不如都无焉。况乃丈夫志,用舍贵当年。
顾予有微尚,愿以出处论。出非利吾已,其出贵道全。
全道岂虚设,道全当及人。全则富与寿,亏则饥与寒。
遂我一身逸,不如万物安。解悬不泽手,拯溺无折旋。
神哉伊尹心,可以冠古先。其次有独善,善己不善民。
天地为一物,死生为一源。合杂分万变,忽若风中尘。
抗哉巢由志,尧舜不可迁。舍此二者外,安用名为宾。
持谢著书郎,愚不愿有云。
千虑竟一失,冰玉不断痕。谬予顽不肖,列在数子间。
因君讥史氏,我亦能具陈。羲黄眇云远,载籍无遗文。
煌煌二帝道,铺设在典坟。尧心惟舜会,因着为话言。
皋夔益稷禹,粗得无间然。缅然千载后,后圣曰孔宣。
迥知皇王意,缀书为百篇。是时游夏辈,不敢措舌端。
信哉作遗训,职在圣与贤。如何至近古,史氏为闲官。
但令识字者,窃弄刀笔权。由心书曲直,不使当世观。
贻之千万代,疑言相并传。人人异所见,各各私所遍。
以是曰褒贬,不如都无焉。况乃丈夫志,用舍贵当年。
顾予有微尚,愿以出处论。出非利吾已,其出贵道全。
全道岂虚设,道全当及人。全则富与寿,亏则饥与寒。
遂我一身逸,不如万物安。解悬不泽手,拯溺无折旋。
神哉伊尹心,可以冠古先。其次有独善,善己不善民。
天地为一物,死生为一源。合杂分万变,忽若风中尘。
抗哉巢由志,尧舜不可迁。舍此二者外,安用名为宾。
持谢著书郎,愚不愿有云。
简要说明
逐句注释
- “君为著作诗,志激词且温。璨然光扬者,皆以义烈闻”:
- 字词:“君”指白居易;“著作”即樊著作;“璨然”,鲜明的样子;“义烈”,正义刚直。
- 句意:您为樊著作写诗,他的诗作情志激越但言辞温和。那些光彩照人的作品,都以正义刚直为人所知。
- “千虑竟一失,冰玉不断痕。谬予顽不肖,列在数子间”:
- 字词:“千虑一失”,指即使考虑周全也会有失误;“冰玉”,比喻高洁的品质;“顽不肖”,愚笨不成器。
- 句意:樊著作就算考虑得再周全也有失误,他高洁的品质也有瑕疵。我这愚笨不成器之人,竟也列在他们中间。
- “因君讥史氏,我亦能具陈”:
- 字词:“讥”,批评;“具陈”,详细陈述。
- 句意:因为您批评史官,我也能详细地说说看法。
- “羲黄眇云远,载籍无遗文。煌煌二帝道,铺设在典坟”:
- 字词:“羲黄”,伏羲和黄帝;“眇云远”,像云一样遥远;“载籍”,书籍;“典坟”,《五典》《三坟》,泛指古代典籍。
- 句意:伏羲和黄帝的时代像云一样遥远,书籍中没有他们遗留的文字。他们辉煌的治国之道,记载在古代典籍中。
- “尧心惟舜会,因着为话言。皋夔益稷禹,粗得无间然”:
- 字词:“会”,领会;“皋夔益稷禹”,都是尧、舜时期的贤臣;“无间然”,没有可挑剔的地方。
- 句意:尧的心意只有舜能领会,因此留下了那些话语。皋、夔、益、稷、禹这些贤臣,大体上无可挑剔。
- “缅然千载后,后圣曰孔宣。迥知皇王意,缀书为百篇”:
- 字词:“缅然”,遥远的样子;“孔宣”,孔子;“迥知”,深知。
- 句意:遥远的千年之后,后世圣人孔子,深知帝王的心意,编订书籍成百篇。
- “是时游夏辈,不敢措舌端。信哉作遗训,职在圣与贤”:
- 字词:“游夏”,子游和子夏,孔子的弟子;“措舌端”,发表意见。
- 句意:当时子游、子夏这些人,都不敢随意发表意见。确实啊,作遗训这样的事,职责在于圣人和贤人。
- “如何至近古,史氏为闲官。但令识字者,窃弄刀笔权”:
- 字词:“史氏”,史官;“刀笔权”,指修史的权力。
- 句意:为什么到了近古,史官成了清闲的官职。只让一些识字的人,偷偷地玩弄修史的权力。
- “由心书曲直,不使当世观。贻之千万代,疑言相并传”:
- 字词:“由心”,随心所欲;“贻”,遗留。
- 句意:他们随心所欲地书写是非曲直,不让当代人看到。把这些可疑的言论流传给千万代。
- “人人异所见,各各私所遍。以是曰褒贬,不如都无焉”:
- 字词:“私所遍”,个人的偏见;“褒贬”,评价好坏。
- 句意:每个人看法不同,都有个人的偏见。像这样的褒贬,还不如没有。
- “况乃丈夫志,用舍贵当年。顾予有微尚,愿以出处论”:
- 字词:“用舍”,被任用或不被任用;“微尚”,微小的志向;“出处”,出仕和隐居。
- 句意:况且大丈夫的志向,被任用或不被任用都应看重当时。我有个小小的志向,想从出仕和隐居方面来谈。
- “出非利吾已,其出贵道全。全道岂虚设,道全当及人”:
- 字词:“道全”,使道完备。
- 句意:出仕不是为了利于自己,出仕贵在使道完备。使道完备不是虚设的,道完备了就应当惠及他人。
- “全则富与寿,亏则饥与寒。遂我一身逸,不如万物安”:
- 字词:“遂”,实现。
- 句意:道完备了就能富足长寿,道有亏损就会饥饿寒冷。实现我一人的安逸,不如让万物安宁。
- “解悬不泽手,拯溺无折旋。神哉伊尹心,可以冠古先”:
- 字词:“解悬”,解救百姓于困苦;“泽手”,怕沾湿手;“拯溺”,拯救溺水的人;“折旋”,退缩;“伊尹”,商朝贤相。
- 句意:解救百姓困苦要不惜弄脏手,拯救溺水之人不能退缩。伊尹的心太神了,可以称冠古今。
- “其次有独善,善己不善民。天地为一物,死生为一源。合杂分万变,忽若风中尘”:
- 字词:“独善”,独善其身。
- 句意:其次就是独善其身,只完善自己而不顾百姓。把天地看作一个整体,死生是一个根源。事物聚合离散变化万千,就像风中的尘埃一样飘忽不定。
- “抗哉巢由志,尧舜不可迁。舍此二者外,安用名为宾”:
- 字词:“巢由”,巢父和许由,古代隐士;“迁”,改变。
- 句意:巢父和许由的志向真高尚啊,连尧舜都不能改变他们。除了这两种选择,要名声做什么呢。
- “持谢著书郎,愚不愿有云”:
- 字词:“持谢”,敬谢;“有云”,有所记载。
- 句意:敬谢著书郎,我愚笨,不愿意留下什么文字记载。
现代译文
您为樊著作写诗,他情志激越但言辞温和。
那些光彩的作品,都以正义刚直闻名。
就算思虑周全也有失误,高洁品质也有瑕疵。
我这愚笨之人,竟也列在他们中间。
因为您批评史官,我也能详细说看法。
伏羲黄帝的时代遥远,典籍没留下他们的文字。
他们辉煌的治国之道,记载在古代典籍里。
尧的心意舜能领会,留下了那些话语。
皋夔益稷禹这些贤臣,大体无可挑剔。
千年之后孔子出现,深知帝王心意编订书籍。
当时子游、子夏他们,都不敢随意发表意见。
确实啊,作遗训是圣人和贤人的职责。
为什么到近古,史官成了清闲官职。
让识字的人玩弄修史权力,随心书写是非。
不让当代人看到,可疑言论流传后世。
人人看法不同,都有个人偏见。
这样的褒贬,不如没有。
况且大丈夫志向,被用不用看重当时。
我有小志向,想出仕隐居方面谈。
出仕不是为自己,贵在使道完备。
道完备应惠及他人,完备能富足长寿。
道亏损会饥饿寒冷,一人安逸不如万物安宁。
解救百姓要不惜弄脏手,拯救溺水不能退缩。
伊尹的心太神了,可以称冠古今。
其次是独善其身,只完善自己不顾百姓。
把天地看作一体,死生是一个根源。
事物变化像风中尘埃,飘忽不定。
巢由志向真高尚,尧舜都不能改变他们。
除这两种选择,要名声有什么用。
敬谢著书郎,我不愿留下文字记载。
创作背景
元稹与白居易交往密切,二人诗歌唱和频繁。这首诗是元稹回应白居易赠给樊著作的诗而创作的。当时社会政治环境复杂,史官修史可能存在不公正现象,元稹借此诗表达对史官随意褒贬、史书可信度的看法,同时也阐述了自己对于出仕和隐居的人生态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如将古代圣贤修史的严谨与近古史官的随意进行对比,突出近古史官的失职;将出仕利人全道与独善其身进行对比,表达自己对不同人生选择的思考。
- 引用典故:大量引用了伏羲、黄帝、尧、舜、孔子、伊尹、巢父、许由等历史人物的典故,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的说服力和文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴平实,以直白的方式表达观点和情感。在阐述道理时,逻辑清晰,层层递进,从批评史官到阐述自己的人生志向,过渡自然。
- 意境营造:此诗并非以营造意境为主,而是以议论和说理为主要内容。但在阐述人生志向时,如“解悬不泽手,拯溺无折旋”等语句,营造出一种慷慨激昂、大义凛然的氛围,展现出诗人的壮志豪情。