诗无敌

杜鹃行

隋唐五代 · 司空曙

古时杜宇称望帝,魂作杜鹃何微细。跳枝窜叶树木中,
隳形不敢栖华屋,短翮唯愿巢深丛。穿皮啄朽觜欲秃,
声音咽哕若有谓,号啼略与婴儿同。口干垂血转迫促,
乃知变化不可穷,岂知昔日居深宫,嫔妃左右如花红。

简要说明

这首诗借古蜀望帝杜宇化为杜鹃的传说,描绘了杜鹃鸟在树木间的生存状态与啼鸣之态,将其如今的微末与往昔居深宫的尊荣形成鲜明对比,表达了世事无常、变化难测的感慨。

逐句注释

  • “古时杜宇称望帝,魂作杜鹃何微细”:
    • 字词:“杜宇”,古蜀国王,号望帝;“微细”,渺小、卑微。
    • 句意:古时候杜宇号称望帝,他的魂魄化为杜鹃后是多么渺小卑微啊。
  • “跳枝窜叶树木中,隳形不敢栖华屋,短翮唯愿巢深丛”:
    • 字词:“窜”,逃窜;“隳形”,隐藏身形;“翮”,鸟的翅膀。
    • 句意:杜鹃在树枝和树叶间跳窜,隐藏自己的身形不敢栖息在华丽的房屋上,短小的翅膀只希望能在幽深的丛林里筑巢。
  • “穿皮啄朽觜欲秃,声音咽哕若有谓,号啼略与婴儿同”:
    • 字词:“觜”,同“嘴”;“咽哕”,哽咽、抽泣;“有谓”,有所表达。
    • 句意:杜鹃啄穿树皮,啄食腐朽的东西,嘴都快秃了,它的声音哽咽好像在诉说着什么,啼叫的声音和婴儿的哭声差不多。
  • “口干垂血转迫促,乃知变化不可穷”:
    • 字词:“迫促”,急促。
    • 句意:杜鹃口干舌燥,啼叫到口中滴血,声音变得更加急促,由此才知道变化是无穷无尽的。
  • “岂知昔日居深宫,嫔妃左右如花红”:
    • 字词:“岂知”,哪里知道。
    • 句意:哪里会想到它昔日曾居住在深宫之中,身边的嫔妃如鲜花般娇艳。

现代译文

古时候杜宇号称望帝,
他的魂魄化为杜鹃是如此渺小卑微。
在树木的枝叶间跳窜不停,
隐藏身形不敢栖息在华丽房屋。
短小的翅膀只愿在深丛林中筑巢。
啄穿树皮,啄食朽物嘴快磨秃,
声音哽咽好像在诉说着衷肠,
啼叫的声音和婴儿哭声相仿。
口干舌燥,啼到口中滴血,叫声愈发急促,
由此才明白变化无穷无尽难以估量。
谁能想到它从前曾住在深深的皇宫,
身边的嫔妃像鲜花一样艳丽芬芳。

创作背景

司空曙生活在中唐时期,当时社会经历了安史之乱的动荡,局势逐渐走向衰落,社会阶层的升降、人事的变迁较为频繁。这首诗创作时间难以精确考证,但很可能是司空曙在目睹社会变迁、人事浮沉后,借杜宇化杜鹃的传说来抒发对世事无常的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将杜鹃如今在树木间渺小、卑微的生存状态与它昔日居深宫、有嫔妃相伴的尊荣进行鲜明对比,突出了世事变化的巨大,增强了诗歌的表现力和感染力。
    • 拟人:“声音咽哕若有谓”将杜鹃的啼叫拟人化,赋予它仿佛在诉说的情感,使杜鹃的形象更加生动、富有情感。
  • 语言特色:语言通俗易懂,用较为直白的表述来讲述杜鹃的故事,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地传达出情感。如“跳枝窜叶”“穿皮啄朽”等描写,简洁而生动地展现了杜鹃的生存状态。
  • 意境营造:通过对杜鹃生存场景和啼叫状态的描写,营造出一种凄凉、沧桑的意境。读者能从杜鹃的遭遇中感受到世事无常带来的无奈与感慨,同时也能体会到诗人对人生变化的深刻思考。