这首诗围绕作者两次卜居之事展开,表达了因盗贼逼迫而搬迁的无奈,以及对自己辛苦营造居所行为可能遭人嘲笑的担忧,展现出一种生活的艰辛与内心的忧虑。
次韵阎甥伯温池上八首 其二
昔吾卜城东,今吾卜城中。
祇畏盗贼迫,安知廛市同。
畚锸运渤海,操蛇应未穷。
无乃遭此笑,君如北山翁。
祇畏盗贼迫,安知廛市同。
畚锸运渤海,操蛇应未穷。
无乃遭此笑,君如北山翁。
简要说明
逐句注释
- “昔吾卜城东,今吾卜城中”:
- 字词:“卜”,选择、占卜居住之地;“昔”,过去;“今”,现在。
- 句意:过去我选择居住在城东,现在我选择居住在城中。
- “祇畏盗贼迫,安知廛市同”:
- 字词:“祇”,只;“畏”,害怕;“廛市”,指城市中商店集中的地方,这里泛指城市。
- 句意:只是害怕盗贼逼迫,哪里知道城市和城东其实也差不多。
- “畚锸运渤海,操蛇应未穷”:
- 字词:“畚锸”,即畚箕和铁锹,挖土的工具;“操蛇”,出自《列子·汤问》中操蛇之神,这里借指神灵;“未穷”,没有尽头。
- 句意:就像愚公搬山用畚箕和铁锹把土石运往渤海一样,即使有神灵干预,这劳作似乎也没有尽头。
- “无乃遭此笑,君如北山翁”:
- 字词:“无乃”,恐怕、莫非;“北山翁”,指愚公,因愚公居住在北山。
- 句意:恐怕会遭到像愚公那样的嘲笑,你就如同北山的愚公啊。
现代译文
过去我选在城东居住,
如今我又选在了城中。
只是害怕盗贼来逼迫,
哪料到城市和城东相同。
像愚公运土到渤海一样,
就算有神灵也没个尽头。
恐怕会遭人如此嘲笑,
你就好似那北山愚公。
创作背景
晁补之生活在北宋时期,当时社会局势并不稳定,盗贼等社会治安问题时有发生。这首诗创作于他经历居住地点的两次选择之后,可能是因盗贼的威胁而不得不从城东搬到城中,但到了城中又发现情况并未有太大改善,由此抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了愚公移山的典故,“畚锸运渤海,操蛇应未穷”“君如北山翁”将自己营造居所的辛苦与愚公移山的艰难相类比,形象地表达出自己为生活奔波的无奈和感觉劳作没有尽头的心境,同时也增添了诗歌的文化内涵。
- 对比:“昔吾卜城东,今吾卜城中”形成时间和地点上的对比,突出了作者生活的变动,也暗示了这种变动的无奈。而“祇畏盗贼迫,安知廛市同”则是预想与现实的对比,原本以为搬到城中能躲避盗贼,结果却发现和城东差不多,进一步强化了无奈之感。
- 语言特色:语言直白,如“祇畏盗贼迫,安知廛市同”直接说出了搬家的原因和对现状的无奈,没有过多的修饰,却能真切地传达出作者的情感。
- 情感表达:整首诗情感深沉,通过对自己卜居经历的叙述和用典,将生活的艰辛、对未来的担忧以及可能遭人嘲笑的自嘲等复杂情感融入其中,让读者能深刻感受到作者在动荡社会中的无奈与挣扎。