这首诗描绘了诗人在湘中的所见所感,展现了湘中一带的自然风光,同时抒发了诗人为仕途奔波、身心疲惫的感慨,表达了对前路的迷茫与无奈之情。
湘中作
湘流绕南岳,绝目转青青。怀禄未能已,瞻途屡所经。
烟屿宜春望,林猿莫夜听。永路日多绪,孤舟天复冥。
浮没从此去,嗟嗟劳我形。
烟屿宜春望,林猿莫夜听。永路日多绪,孤舟天复冥。
浮没从此去,嗟嗟劳我形。
简要说明
逐句注释
- “湘流绕南岳,绝目转青青”:
- 字词:“湘流”,湘江流水;“南岳”,指衡山;“绝目”,极目远望;“青青”,形容草木葱茏之色。
- 句意:湘江环绕着南岳衡山流淌,极目远望,满眼都是一片葱茏的绿色。
- “怀禄未能已,瞻途屡所经”:
- 字词:“怀禄”,留恋俸禄,指留恋官职;“已”,停止;“瞻途”,眺望路途。
- 句意:我留恋官职不能停止,这条路途我已经多次走过。
- “烟屿宜春望,林猿莫夜听”:
- 字词:“烟屿”,雾气笼罩的岛屿;“春望”,春日眺望;“莫”,同“暮”,傍晚。
- 句意:雾气笼罩的岛屿适合在春日里眺望,而傍晚时分最好不要听林间猿猴的啼叫。
- “永路日多绪,孤舟天复冥”:
- 字词:“永路”,漫长的路途;“绪”,思绪;“冥”,昏暗。
- 句意:漫长的旅途让我每天都思绪繁多,孤独的小船在天色又变得昏暗时继续前行。
- “浮没从此去,嗟嗟劳我形”:
- 字词:“浮没”,指小船在水中随波起伏;“嗟嗟”,叹息声;“劳我形”,使我的身体劳累。
- 句意:从此就这样随波起伏地前行吧,唉,真让我的身体劳累啊。
现代译文
湘江绕着南岳衡山潺潺流淌,
极目远眺处处是葱茏的绿装。
我贪恋着俸禄不能就此罢手,
这条道路我已多次来来回回。
烟雾笼罩的岛屿宜在春日眺望,
傍晚时莫要听那林间猿猴悲啼。
漫长的旅途让我思绪日益繁杂,
孤独小船在昏暗天色中继续前行。
从此随波起伏地漂泊远走他乡,
唉,这真是让我身心疲惫不堪。
创作背景
张九龄是唐朝开元年间的名相、诗人。他一生为仕途奔波,这首《湘中作》创作于他在湘中一带任职或赴任途中。在当时的政治环境下,张九龄虽有远大的政治抱负,但仕途并非一帆风顺,他多次被贬或外放。此次在湘中,面对湘江、南岳等自然景象,诗人感慨自己为了官职不断奔波,身心俱疲,从而写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处描写湘中的自然景色,如“湘流绕南岳,绝目转青青”“烟屿宜春望,林猿莫夜听”“孤舟天复冥”等,通过描绘湘江、衡山、烟屿、林猿、孤舟等景物,将诗人内心的情感融入其中,抒发了他为仕途奔波的疲惫和对前路的迷茫。
- 对比衬托:“烟屿宜春望,林猿莫夜听”一句,以春日烟屿的宜人之景与傍晚林猿的悲啼之声形成对比,进一步衬托出诗人心境的复杂和凄凉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能准确地表达出诗人的情感。如“怀禄未能已,瞻途屡所经”直白地写出了自己为仕途奔波的无奈;“嗟嗟劳我形”则以叹息声直接抒发了身心疲惫的感慨。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉且迷茫的意境。湘江环绕衡山,烟雾笼罩岛屿,孤独的小船在昏暗的天色中前行,这些景象组合在一起,给人一种空旷、冷清的感觉,很好地烘托出诗人内心的疲惫与无奈。