和吏部李侍郎见示秋夜望月忆诸侍郎之什其卒章有前后行之戏因命仆继作

· 张九龄

清秋发高兴,凉月复闲宵。光逐露华满,情因水镜摇。
同时亦所见,异路无相招。美景向空尽,欢言随事销。
忽听金华作,诚如玉律调。南宫尚为后,东观何其辽。
名数虽云隔,风期幸未遥。今来重余论,怀此更终朝。

简要说明

这首诗是张九龄应吏部李侍郎之邀而作的和诗。诗中先描绘了秋夜望月的清幽之景,表达了美景易逝、欢言难再的感慨。接着对李侍郎的诗作给予高度赞美,最后表明虽名位有别,但精神契合,并重申对李侍郎的思念之情。

逐句注释

  • “清秋发高兴,凉月复闲宵”:
    • 字词:“清秋”,清爽的秋天;“高兴”,高雅的兴致;“闲宵”,闲暇的夜晚。
    • 句意:清爽的秋天引发了高雅的兴致,清凉的月亮又陪伴着这闲暇的夜晚。
  • “光逐露华满,情因水镜摇”:
    • 字词:“光”,月光;“露华”,露水;“水镜”,这里指平静的水面像镜子一样。
    • 句意:月光随着露水的光泽而更加盈满,情感因水面如镜般的景象而摇曳。
  • “同时亦所见,异路无相招”:
    • 字词:“同时”,指同一时间;“异路”,不同的道路,喻指不同的境遇、地位。
    • 句意:虽然在同一时间看到同样的景色,但不同的境遇使我们无法相互邀约。
  • “美景向空尽,欢言随事销”:
    • 字词:“向空尽”,消逝于虚空;“随事销”,随着事情的过去而消散。
    • 句意:美好的景色消逝于虚空之中,欢乐的话语也随着事情的过去而消散。
  • “忽听金华作,诚如玉律调”:
    • 字词:“金华作”,指李侍郎的诗作;“玉律调”,形容诗歌韵律优美,如玉石般悦耳。
    • 句意:忽然听到李侍郎您的诗作,真的如同优美的音律一般动听。
  • “南宫尚为后,东观何其辽”:
    • 字词:“南宫”,指尚书省,这里可能指作者自己的职位;“东观”,东汉洛阳南宫内观名,为藏书和著述之所,这里代指李侍郎所在之处。
    • 句意:我在尚书省的职位还比较靠后,而您所在的地方是那么遥远。
  • “名数虽云隔,风期幸未遥”:
    • 字词:“名数”,名位、资历;“风期”,风度品格、志趣。
    • 句意:虽然我们的名位资历有所差距,但庆幸我们的志趣并不遥远。
  • “今来重余论,怀此更终朝”:
    • 字词:“重余论”,重视您的言论;“终朝”,一整天。
    • 句意:如今更加重视您的言论,怀揣着这份情谊一整天。

现代译文

清爽的秋天引发了高雅的兴致,
清凉的月亮陪伴着这闲暇夜晚。
月光随着露水的光泽而盈满,
情感因水面如镜的景象而摇曳。
虽然同时看到同样的景色,
不同境遇却无法相互邀约。
美好的景色消逝于虚空,
欢乐的话语随往事而消散。
忽然听到您那优美的诗作,
真如动听的音律一般悦耳。
我在尚书省职位还较靠后,
您所在的地方是那么遥远。
虽然名位资历有所差距,
庆幸我们的志趣并不遥远。
如今更加重视您的言论,
怀揣这份情谊整整一整天。

创作背景

张九龄生活在唐朝开元年间,当时政治相对稳定,文化繁荣。此诗是张九龄和吏部李侍郎的作品。李侍郎先作了一首秋夜望月忆诸侍郎的诗,诗的结尾有前后行之戏,邀请张九龄继作。具体创作时间难以精确确定,但应是张九龄在朝为官期间,与同僚之间的诗歌唱和之作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前四句描绘秋夜望月之景,通过“清秋”“凉月”“露华”“水镜”等意象,营造出清幽的氛围,表达了诗人的高雅兴致和情感的摇曳,为后文的感慨做铺垫。
    • 对比衬托:“南宫尚为后,东观何其辽”将自己的职位与李侍郎所在之处进行对比,衬托出彼此名位的差距;而“名数虽云隔,风期幸未遥”又以名位的差距对比志趣的相近,突出了诗人对与李侍郎精神契合的珍视。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准,如“玉律调”形象地赞美了李侍郎诗作的优美韵律。诗句对仗工整,如“光逐露华满,情因水镜摇”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既有清幽之景又有感慨之情的意境。前半部分的秋夜之景清幽宁静,后半部分在表达感慨和对李侍郎的赞美、思念之情时,又透露出一种深沉的情感氛围,景与情相互交融,使诗歌富有感染力。