这首诗表达了诗人陈陶归隐山林的坚定志向。诗中先写自身经历,后对比为官与归隐生活,批判富贵之事,抒发对山林旧居的思念,体现出其不慕富贵、淡泊名利,向往自由闲适山林生活的情感。
自归山
海岳南归远,天门北望深。暂为青琐客,难换白云心。
富贵老闲事,猿猱思旧林。清平无乐志,尊酒有瑶琴。
富贵老闲事,猿猱思旧林。清平无乐志,尊酒有瑶琴。
简要说明
逐句注释
- “海岳南归远,天门北望深”:
- 字词:“海岳”,泛指东南沿海的山川;“天门”,这里象征朝廷。
- 句意:从东南沿海的山川归乡路途遥远,向北遥望朝廷,感觉相隔很深。
- “暂为青琐客,难换白云心”:
- 字词:“青琐客”,指在朝廷为官,“青琐”是古代宫门的装饰,后借指宫门,这里代指朝廷;“白云心”,比喻淡泊名利、向往自然的心志。
- 句意:暂时做了朝廷的官员,但难以改变我向往自然、归隐山林的心意。
- “富贵老闲事,猿猱思旧林”:
- 字词:“老闲事”,意为是老年人才会在意的无关紧要之事;“猿猱”,猿猴。
- 句意:追求富贵在我看来是老年人所关心的无关紧要之事,我就像猿猴思念过去生活的山林一样,思念着归隐的生活。
- “清平无乐志,尊酒有瑶琴”:
- 字词:“清平”,指太平盛世;“尊酒”,美酒;“瑶琴”,指琴。
- 句意:即便身处太平盛世,我也没有在官场享乐的志向,只愿有美酒相伴,有琴可弹。
现代译文
从东南沿海的山川归乡路途那么遥远,
向北遥望朝廷感觉相隔无比深沉。
我暂且做了朝廷的官员,
但无法改变我归隐山林的心意。
追求富贵在我看来是老年人的闲事,
我像猿猴思念旧林一样思念着归隐之地。
即使身处太平盛世,我也没有在官场享乐的志向,
只愿有美酒和琴陪伴着我。
创作背景
陈陶生活在晚唐时期,社会动荡不安,虽然也有短暂入仕经历,但他对官场生活并不热衷。此诗可能是他在为官期间所作,表达自己内心对归隐生活的向往,即便身处朝廷,也难以磨灭他归隐山林的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中将“青琐客”的官场生活与“白云心”所代表的归隐生活进行对比,“富贵老闲事”与“猿猱思旧林”对比,鲜明地突出了诗人对富贵的不屑和对归隐的渴望。
- 托物言志:以“猿猱思旧林”自比,将自己比作思念旧林的猿猴,形象地表达出自己对过去山林生活的怀念和对归隐的坚定决心。
- 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却有力地传达出诗人的情感和志向。例如“富贵老闲事”这样简洁的表述,直接表明了诗人对富贵的态度。
- 意境营造:整首诗营造出一种淡泊、宁静的意境。通过描绘归乡路途、朝廷的遥远,以及表达对山林生活的思念,展现出一种超脱尘世、远离喧嚣的氛围,让读者感受到诗人内心的宁静与对自由生活的向往。