这首诗是晁补之次韵苏轼之作,围绕扬州石塔寺烹茶展开。诗中先提及木兰寺遗迹,接着描述苏轼烹茶场景,赞扬苏轼如茶般中和的品格,还联系到端午佳节凭吊屈原,最后表达自己对烹茶妙境的向往,并打算向淮北人士炫耀。
次韵苏翰林五日扬州石塔寺烹茶
唐来木兰寺,遗迹今未灭。
僧钟嘲饭后,语出饥客舌。
今公食方丈,玉茗摅噫噎。
当年卧江湖,不泣逐臣玦。
中和似此茗,受水不易节。
轻尘散罗曲,乱乳发瓯雪。
佳辰杂兰艾,共吊楚累洁。
老谦三昧手,心得非口诀。
谁知此间妙,我欲希超绝。
持夸淮北士,汤餠供朝啜。
僧钟嘲饭后,语出饥客舌。
今公食方丈,玉茗摅噫噎。
当年卧江湖,不泣逐臣玦。
中和似此茗,受水不易节。
轻尘散罗曲,乱乳发瓯雪。
佳辰杂兰艾,共吊楚累洁。
老谦三昧手,心得非口诀。
谁知此间妙,我欲希超绝。
持夸淮北士,汤餠供朝啜。
简要说明
逐句注释
- “唐来木兰寺,遗迹今未灭”:
- 字词:木兰寺,历史悠久的寺庙;“遗迹”,遗留下来的痕迹。
- 句意:自唐朝以来就有的木兰寺,它的遗迹到现在还没有消失。
- “僧钟嘲饭后,语出饥客舌”:
- 字词:“僧钟”,寺庙的钟声;“嘲”,调侃;“饥客”,饥饿的客人。
- 句意:寺庙的钟声仿佛在饭后调侃,那些话语就像从饥饿客人嘴里说出来的。
- “今公食方丈,玉茗摅噫噎”:
- 字词:“公”,指苏轼;“食方丈”,形容饮食丰盛;“玉茗”,好茶;“摅”,抒发;“噫噎”,郁闷之情。
- 句意:如今您饮食丰盛,用好茶来抒发心中的郁闷。
- “当年卧江湖,不泣逐臣玦”:
- 字词:“卧江湖”,指被贬谪在江湖;“逐臣玦”,被贬谪的大臣;“泣”,哭泣。
- 句意:当年您被贬谪在江湖,却不像被贬的大臣那样哭泣悲伤。
- “中和似此茗,受水不易节”:
- 字词:“中和”,中正平和;“受水”,指茶遇到水;“节”,气节。
- 句意:您中正平和的品格就像这茶一样,遇到水也不改变自己的气节。
- “轻尘散罗曲,乱乳发瓯雪”:
- 字词:“轻尘”,指茶末;“罗曲”,筛茶的器具;“乱乳”,指茶汤泛起的泡沫;“瓯雪”,茶瓯中的白色泡沫。
- 句意:茶末从筛茶器具中散开,茶汤泛起泡沫如同雪花在茶瓯中出现。
- “佳辰杂兰艾,共吊楚累洁”:
- 字词:“佳辰”,指端午节;“兰艾”,香草和艾草;“楚累”,指屈原。
- 句意:在端午节这个美好的日子里,香草和艾草混杂在一起,大家共同凭吊高洁的屈原。
- “老谦三昧手,心得非口诀”:
- 字词:“老谦”,可能指善于烹茶的人;“三昧手”,精通某种技艺的人;“心得”,内心的体会。
- 句意:那位精通烹茶之道的人,靠的是内心的体会而不是口传的秘诀。
- “谁知此间妙,我欲希超绝”:
- 字词:“希”,希望;“超绝”,高超绝妙。
- 句意:谁能知晓这其中的妙处呢,我希望能达到高超绝妙的境界。
- “持夸淮北士,汤餠供朝啜”:
- 字词:“持”,拿着;“汤饼”,一种面食;“朝啜”,早上吃。
- 句意:我要拿着这些去向淮北的人士炫耀,他们早上还只能吃汤饼。
现代译文
自唐朝以来就有的木兰寺,
它的遗迹至今仍未消失。
寺庙的钟声仿佛饭后调侃,
那些话就像出自饥饿之口。
如今您饮食丰盛享用美食,
用好茶来抒发心中的郁闷。
当年您被贬江湖之时,
也不像被贬大臣那般悲伤。
您中正平和如这茶一样,
遇水也不改变自己的气节。
茶末从筛中散开纷纷扬扬,
茶汤泡沫如雪花在瓯中绽放。
端午节里香草艾草相混杂,
大家一同凭吊高洁的屈原。
那位烹茶高手靠内心体会,
而非仅仅依靠口传的秘诀。
谁能知晓这其中的奇妙呢,
我渴望达到那高超的境界。
我要拿着这些去淮北炫耀,
他们早上只能吃汤饼充饥。
创作背景
晁补之与苏轼交往密切,苏轼有关于扬州石塔寺烹茶的作品,晁补之这首诗便是按照苏轼诗的韵脚和诗题而作。当时可能是在端午佳节,苏轼在扬州石塔寺烹茶,晁补之借此次韵表达对苏轼的赞美以及自己对烹茶妙境的追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“中和似此茗,受水不易节”将苏轼的品格比作茶,形象地突出了苏轼中正平和、坚守气节的特点。
- 对比:“今公食方丈,玉茗摅噫噎。当年卧江湖,不泣逐臣玦”将苏轼如今饮食丰盛与当年被贬江湖的境遇进行对比,更凸显出苏轼的豁达。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“轻尘散罗曲,乱乳发瓯雪”,生动地描绘出烹茶时茶末散开、茶汤泛起泡沫的情景。
- 意境营造:诗中既有对寺庙遗迹、烹茶场景的描写,又融入了端午节凭吊屈原的氛围,营造出一种既有历史厚重感又有文化雅趣的意境,展现出文人在节日中的高雅活动和精神追求。同时,也通过对苏轼的赞美和自身对烹茶妙境的向往,表达出一种对高尚品格和高超技艺的崇敬与追求。