这首诗记录了晁补之从北京(北宋时的北京大名府)前往棣州参加进士考试途中的经历。诗中描绘了旅途的艰辛,包括夜间赶路、遭遇转徙之人等,也展现了沿途的秋景,如秋瓜、荞麦等。同时,还描述了行程中的突发状况,如道路受阻等,表达了诗人面对旅途困难的无奈。
北京水后往棣州试进士
晡时北京城,行李上客槎。
二更无人声,骑马黄河沙。
误缘柳滩中,寻炬知田家。
道有转徙人,襁负依丘麻。
鸡鸣不安枕,仿佛墟里斜。
秋瓜抱子母,荞麦亦已华。
赖兹野物登,尔辈生有涯。
夜宿冠氏驿,旅衾魂梦嘉。
明发萦长坂,晚开堂邑衙。
秋阳此方炽,流汗沾巾纱。
处阴甘吾愿,聊逸岂在多。
有风东北来,惨惨飞雨加。
顷时异晦明,稍瞩天表霞。
仆夫为我言,涂梗绝行车。
且还解吾褚,中林侣群鸦。
诗书维永夕,蚤作从复赊。
岂不有王事,奈此仆夫何。
二更无人声,骑马黄河沙。
误缘柳滩中,寻炬知田家。
道有转徙人,襁负依丘麻。
鸡鸣不安枕,仿佛墟里斜。
秋瓜抱子母,荞麦亦已华。
赖兹野物登,尔辈生有涯。
夜宿冠氏驿,旅衾魂梦嘉。
明发萦长坂,晚开堂邑衙。
秋阳此方炽,流汗沾巾纱。
处阴甘吾愿,聊逸岂在多。
有风东北来,惨惨飞雨加。
顷时异晦明,稍瞩天表霞。
仆夫为我言,涂梗绝行车。
且还解吾褚,中林侣群鸦。
诗书维永夕,蚤作从复赊。
岂不有王事,奈此仆夫何。
简要说明
逐句注释
- “晡时北京城,行李上客槎”:
- 字词:“晡时”,午后三时至五时;“行李”,指行旅;“客槎”,客船,这里代指旅途工具。
- 句意:午后时分从北京城出发,踏上旅途。
- “二更无人声,骑马黄河沙”:
- 字词:“二更”,约晚上九时至十一时。
- 句意:二更时分四周寂静无人声,骑着马在黄河边的沙滩上前行。
- “误缘柳滩中,寻炬知田家”:
- 字词:“缘”,沿着;“炬”,火把。
- 句意:不小心走到了柳滩之中,凭借火把的光亮才找到田家。
- “道有转徙人,襁负依丘麻”:
- 字词:“转徙人”,迁徙的人;“襁负”,用襁褓背负着孩子。
- 句意:路上遇到迁徙的人,他们用襁褓背着孩子,依靠着田边的麻秆休息。
- “鸡鸣不安枕,仿佛墟里斜”:
- 字词:“墟里”,村落。
- 句意:鸡叫的时候难以安睡,隐约看到村落的轮廓。
- “秋瓜抱子母,荞麦亦已华”:
- 字词:“华”,同“花”。
- 句意:秋瓜大小相依,荞麦也已经开花。
- “赖兹野物登,尔辈生有涯”:
- 字词:“赖”,依靠;“野物登”,野外的作物成熟。
- 句意:幸亏这些野外的作物成熟,这些迁徙的人才能勉强维持生计。
- “夜宿冠氏驿,旅衾魂梦嘉”:
- 字词:“冠氏驿”,驿站名;“旅衾”,旅途中的被子。
- 句意:夜晚住在冠氏驿,盖着旅途中的被子做了个好梦。
- “明发萦长坂,晚开堂邑衙”:
- 字词:“明发”,黎明启程;“萦”,环绕;“堂邑衙”,堂邑县的衙门。
- 句意:黎明出发在长长的山坡上绕来绕去,傍晚才到达堂邑县衙门。
- “秋阳此方炽,流汗沾巾纱”:
- 字词:“炽”,炎热。
- 句意:这里秋天的太阳依旧很炎热,汗水湿透了头巾和纱衣。
- “处阴甘吾愿,聊逸岂在多”:
- 字词:“处阴”,处在阴凉处;“聊逸”,暂且休息。
- 句意:能处在阴凉处是我心甘情愿的,暂且休息一下并不需要太多条件。
- “有风东北来,惨惨飞雨加”:
- 字词:“惨惨”,形容风雨声。
- 句意:从东北方向吹来一阵风,紧接着下起了凄冷的雨。
- “顷时异晦明,稍瞩天表霞”:
- 字词:“顷时”,一会儿;“晦明”,明暗;“天表霞”,天边的云霞。
- 句意:一会儿天色就由暗变明,渐渐能看到天边的云霞。
- “仆夫为我言,涂梗绝行车”:
- 字词:“仆夫”,仆人;“涂梗”,道路阻塞。
- 句意:仆人告诉我,前面的道路阻塞,车辆无法通行。
- “且还解吾褚,中林侣群鸦”:
- 字词:“褚”,衣袋;“侣”,与……为伴。
- 句意:只好返回解开衣袋,到树林中与群鸦为伴。
- “诗书维永夕,蚤作从复赊”:
- 字词:“维”,度过;“蚤作”,早起;“赊”,远。
- 句意:靠诗书来度过漫长的夜晚,早起继续行程又变得遥遥无期。
- “岂不有王事,奈此仆夫何”:
- 字词:“王事”,指为朝廷办事,这里指去参加进士考试。
- 句意:难道我不想去完成王事(参加考试),可面对道路受阻、仆人告知的情况又无可奈何。
现代译文
午后时分从北京城出发,踏上了旅途。
二更天四周寂静无人声,骑着马走在黄河边的沙滩上。
不小心走进了柳滩之中,凭借火把才找到田家。
路上遇到迁徙的人,他们用襁褓背着孩子,靠在田边的麻秆旁。
鸡叫时难以安睡,隐约看到村落的影子。
秋瓜大小相依,荞麦也已开花。
幸亏野外的作物成熟,这些迁徙的人才能勉强维持生活。
夜晚住在冠氏驿,盖着旅被做了个好梦。
黎明出发在长坡上绕来绕去,傍晚才到堂邑县衙门。
这里秋天的太阳依旧炎热,汗水湿透了头巾和纱衣。
能处在阴凉处我就心满意足了,暂且休息并不需要太多条件。
东北方向吹来一阵风,紧接着凄冷的雨飘落。
一会儿天色就变了,渐渐能看到天边的云霞。
仆人告诉我前面道路阻塞,车辆无法通行。
只好返回解开衣袋,到树林中与群鸦为伴。
靠诗书度过漫长的夜晚,早起继续行程又变得遥遥无期。
我难道不想去完成王事(参加考试),可面对这情况又无可奈何。
创作背景
晁补之生活在北宋时期,当时社会面临着一些问题,如百姓的迁徙流离等。这首诗创作于他前往棣州参加进士考试途中,在旅途中他亲身经历了各种艰难险阻,目睹了百姓的困苦,将这些所见所闻所感都融入到了诗中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事手法:全诗以时间为线索,按照行程的先后顺序依次叙述,从午后出发,到夜间赶路,再到第二天的行程,最后因道路受阻而停留,完整地记录了旅途的全过程,使读者能够清晰地感受到诗人的行程轨迹和经历。
- 情景交融:诗中既有对旅途艰辛、自然景色的描写,也融入了诗人的情感。如“秋阳此方炽,流汗沾巾纱”描绘了炎热的天气和诗人的艰辛,同时也透露出诗人的疲惫;“岂不有王事,奈此仆夫何”则直接表达了诗人面对道路受阻无法按时参加考试的无奈之情。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂。诗人用简洁的语言描述了旅途的各种场景和经历,没有过多的修饰,但却生动地展现了旅途的真实情况,使读者能够感同身受。
- 意境营造:通过对不同场景的描写,营造出了一种凄凉、无奈的意境。如“道有转徙人,襁负依丘麻”描绘了百姓迁徙的悲惨景象;“中林侣群鸦”则营造出一种孤独、寂寞的氛围,烘托出诗人在旅途中的无奈和困境。