诗无敌

李陵别苏武

唐 · 刘湾

汉武爱边功,李陵提步卒。转战单于庭,身随汉军没。
李陵不爱死,心存归汉阙。誓欲还国恩,不为匈奴屈。
身辱家已无,长居虎狼窟。胡天无春风,虏地多积雪。
穷阴愁杀人,况与苏武别。发声天地哀,执手肺肠绝。
白日为我愁,阴云为我结。生为汉宫臣,死为胡地骨。
万里长相思,终身望南月。

简要说明

这首诗围绕李陵与苏武分别之事展开,描述了李陵随汉军出征匈奴战败被俘的经历,展现了他虽身处匈奴却心存归汉的意愿,以及与苏武分别时的悲痛之情,最后表达了李陵对家乡的长久思念。

逐句注释

  • “汉武爱边功,李陵提步卒”:
    • 字词:“汉武”,指汉武帝;“提”,率领。
    • 句意:汉武帝喜好开拓边疆的功业,李陵率领着步兵出征。
  • “转战单于庭,身随汉军没”:
    • 字词:“转战”,连续战斗;“单于庭”,匈奴首领单于居住的地方;“没”,覆没。
    • 句意:李陵的军队辗转战斗到单于的王庭,最后他跟随汉军一起覆没。
  • “李陵不爱死,心存归汉阙”:
    • 字词:“爱死”,吝惜生命;“汉阙”,指汉朝的宫廷,代指汉朝。
    • 句意:李陵并不吝惜自己的生命,心中一直想着回归汉朝。
  • “誓欲还国恩,不为匈奴屈”:
    • 字词:“还国恩”,报答国家的恩情。
    • 句意:他发誓要报答国家的恩情,不向匈奴屈服。
  • “身辱家已无,长居虎狼窟”:
    • 字词:“身辱”,指自己投降匈奴,有辱名声;“虎狼窟”,比喻匈奴之地。
    • 句意:自己投降匈奴已受辱,家人也因他而被汉武帝诛杀,从此长久地居住在这如虎狼般凶险的匈奴之地。
  • “胡天无春风,虏地多积雪”:
    • 字词:“胡天”“虏地”,都指匈奴的地域。
    • 句意:匈奴的天空没有春风吹拂,匈奴的土地上常年堆积着积雪。
  • “穷阴愁杀人,况与苏武别”:
    • 字词:“穷阴”,极寒的天气;“愁杀人”,让人极度忧愁。
    • 句意:这极寒的天气已经让人忧愁至极,更何况此时要与苏武分别。
  • “发声天地哀,执手肺肠绝”:
    • 字词:“发声”,发出声音,指哭泣呼喊;“执手”,握手。
    • 句意:李陵发出的声音让天地都为之哀伤,他与苏武握手道别时悲痛到肝肠寸断。
  • “白日为我愁,阴云为我结”:
    • 字词:“结”,聚集,凝聚。
    • 句意:连白日都为我感到忧愁,阴云也为我凝聚不散。
  • “生为汉宫臣,死为胡地骨”:
    • 字词:“汉宫臣”,汉朝的臣子。
    • 句意:活着的时候我是汉朝的臣子,死后却只能成为匈奴土地上的白骨。
  • “万里长相思,终身望南月”:
    • 字词:“南月”,南方的月亮,代表汉朝。
    • 句意:相隔万里,我会长久地思念家乡,这一生都只能望着南方的月亮来寄托我的情思。

现代译文

汉武帝喜好开拓边疆的功业,
李陵率领着步兵踏上征程。
辗转战斗到单于的王庭,
最后跟随汉军一起覆没。
李陵并不吝惜自己的生命,
心中一直想着回归汉朝。
发誓要报答国家的恩情,
绝不向匈奴屈服低头。
自己受辱家人也已被杀,
长久地居住在凶险之地。
匈奴的天空没有春风,
匈奴的土地堆满积雪。
极寒的天气让人忧愁,
更何况此时要与苏武分别。
发出的声音让天地哀伤,
握手道别时悲痛到极点。
白日也为我感到忧愁,
阴云也为我凝聚不散。
活着是汉朝的臣子,
死后成胡地的白骨。
相隔万里长久地思念,
一生望着南方的月亮。

创作背景

此诗创作于唐朝。李陵是西汉时期的将领,在与匈奴的战争中战败投降。苏武则出使匈奴被扣留,坚持十九年不屈。李陵曾在匈奴与苏武相见,并在苏武归汉时与之告别。刘湾这首诗基于这段历史故事创作,以李陵的视角来展现其复杂的心境。具体创作时间难以确定,但大致反映了当时人们对李陵事件的一种思考和感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对李陵经历和心境的叙述,又有对匈奴恶劣环境的描写,如“胡天无春风,虏地多积雪”,借景烘托出李陵身处异乡的凄凉和痛苦,情景相互交融,增强了诗歌的感染力。
    • 夸张渲染:“发声天地哀,执手肺肠绝”“白日为我愁,阴云为我结”运用夸张的手法,将李陵与苏武分别时的悲痛之情渲染到极致,突出了两人之间深厚的情谊以及李陵内心的痛苦。
  • 语言特色:语言质朴直白,以简洁的文字描绘出李陵复杂的经历和情感。诗句朗朗上口,没有过多的修饰,却能真切地传达出李陵的无奈、痛苦和思念之情。
  • 人物形象塑造:通过对李陵的心理和行为描写,塑造了一个内心矛盾的人物形象。他有归汉之心,却又身不由己,在匈奴的屈辱生活和对家乡的思念相互交织,使人物形象更加丰满立体。