和裴仆射相公假山十一韵

· 韩愈

公乎真爱山,看山旦连夕。犹嫌山在眼,不得着脚历。
枉语山中人,匄我涧侧石。有来应公须,归必载金帛。
当轩乍骈罗,随势忽开坼。有洞若神剜,有岩类天划。
终朝岩洞间,歌鼓燕宾戚。孰谓衡霍期,近在王侯宅。
傅氏筑已卑,磻溪钓何激。逍遥功德下,不与事相摭。
乐我盛明朝,于焉傲今昔。

简要说明

这首诗是韩愈为回应裴仆射相公喜爱假山而作。诗中描述了裴仆射对山的热爱,假山的建造过程、形态,以及在假山间宴客的情景,将裴仆射的假山与傅说筑墙、姜子牙垂钓作对比,突出裴仆射在太平盛世的逍遥,表达了对裴仆射的赞美和对盛世的歌颂。

逐句注释

  • “公乎真爱山,看山旦连夕”:
    • 字词:“公”,指裴仆射相公;“旦连夕”,从早到晚。
    • 句意:您啊是真的喜爱山,从早到晚都在看山。
  • “犹嫌山在眼,不得着脚历”:
    • 字词:“著脚历”,亲身游历。
    • 句意:还嫌只能眼睛看到山,不能亲自去游历。
  • “枉语山中人,匄我涧侧石”:
    • 字词:“枉语”,托人带话;“匄”,求。
    • 句意:托人告诉山里的人,向他们求取山涧边的石头。
  • “有来应公须,归必载金帛”:
    • 字词:“应公须”,满足您的需求;“载金帛”,带着钱财。
    • 句意:有人来应和您的需求,回去时一定会载着钱财。
  • “当轩乍骈罗,随势忽开坼”:
    • 字词:“轩”,窗户;“骈罗”,并列排列;“开坼”,裂开、分开。
    • 句意:在窗户前石头刚并列排好,随着地势又忽然分开。
  • “有洞若神剜,有岩类天划”:
    • 字词:“剜”,挖;“划”,同“画”,划分。
    • 句意:有的洞好像是神仙挖的,有的岩好像是上天划分的。
  • “终朝岩洞间,歌鼓燕宾戚”:
    • 字词:“终朝”,整天;“燕”,通“宴”,宴请。
    • 句意:整天在岩洞之间,用歌舞鼓乐宴请宾客和亲戚。
  • “孰谓衡霍期,近在王侯宅”:
    • 字词:“衡霍”,衡山和霍山,代指名山;“期”,期望。
    • 句意:谁能想到观赏名山的期望,近在您这位王侯的宅院里就能实现。
  • “傅氏筑已卑,磻溪钓何激”:
    • 字词:“傅氏”,指傅说,曾为人筑墙;“磻溪”,姜子牙垂钓处。
    • 句意:傅说筑墙的事显得卑微,姜子牙在磻溪垂钓又何必那么急切。
  • “逍遥功德下,不与事相摭”:
    • 字词:“摭”,拾取,引申为牵扯。
    • 句意:在您的功德荫庇下逍遥自在,不被俗事所牵扯。
  • “乐我盛明朝,于焉傲今昔”:
    • 字词:“傲今昔”,在古今都值得骄傲。
    • 句意:为我生活在这盛世而快乐,在这里在古今都值得骄傲。

现代译文

您啊是真的喜爱山,从早到晚都把山看。
还嫌只能眼睛看山,不能亲自把山游遍。
托人告诉山里之人,向他们求涧边之石。
有人应和您的需求,回去载着钱财而归。
石头在窗前刚排好,随地势又忽然分开。
有的洞像神仙所挖,有的岩如上天所划。
整天在那岩洞之间,歌舞鼓乐宴请宾戚。
谁想赏名山的期望,近在您的宅院实现。
傅说筑墙之事卑微,子牙垂钓何必急切。
在您功德下多逍遥,不被俗事所来牵扯。
为我生在盛世快乐,在此古今都感骄傲。

创作背景

裴仆射相公喜爱山却不能常去游历,于是建造假山以满足对山的喜爱之情。韩愈与裴仆射相公可能交往密切,为回应裴仆射建造假山一事,创作了这首诗。具体创作时间难以精确考证,但大致是在韩愈与裴仆射处于同一时期,当时社会相对稳定,裴仆射有条件和雅兴建造假山来满足自己的爱好。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:将裴仆射建造假山满足看山的愿望与傅说筑墙、姜子牙垂钓对比,衬托出裴仆射在太平盛世的逍遥自在和地位尊崇。
    • 夸张想象:“有洞若神剜,有岩类天划”运用夸张和想象的手法,突出假山的奇特,仿佛是神仙和上天的杰作。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“公乎真爱山,看山旦连夕”直白地写出裴仆射对山的喜爱。同时又富有表现力,“骈罗”“开坼”等词准确地描绘出石头排列和分布的状态。
  • 意境营造:诗中通过描述假山的建造、形态以及宴客的情景,营造出一种闲适、惬意的意境,展现出裴仆射在宅院里享受山水之乐的生活场景,同时也流露出对盛世的赞美和对这种逍遥生活的肯定。