和李相公摄事南郊,览物兴怀,呈一二知旧

· 韩愈

灿灿辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日还浮飘。
上宰严祀事,清途振华镳。圆丘峻且坦,前对南山标。
村树黄复绿,中田稼何饶。顾瞻想岩谷,兴叹倦尘嚣。
惟彼颠瞑者,去公岂不辽。为仁朝自治,用静兵以销。
勿惮吐捉勤,可歌风雨调。圣贤相遇少,功德今宣昭。

简要说明

这首诗是韩愈和李相公一同参与南郊祭祀之事后所作。诗中先描绘了祭祀当天清晨的美景,接着描述祭祀场景,然后表达对田园风光的向往和对尘世喧嚣的厌倦,最后对李相公进行赞扬,认为他施仁政能使朝廷自治、消弭兵患,鼓励他勤勉为政,肯定其功德昭著。

逐句注释

  • “灿灿辰角曙,亭亭寒露朝”:
    • 字词:“灿灿”,明亮的样子;“辰角”,星宿名,即角宿;“亭亭”,耸立、高远的样子。
    • 句意:明亮的角宿预示着曙光来临,高远的天空迎来寒露的早晨。
  • “川原共澄映,云日还浮飘”:
    • 字词:“川原”,河流与原野;“澄映”,清澈映照。
    • 句意:河流与原野相互清澈映照,云朵和太阳在空中飘浮。
  • “上宰严祀事,清途振华镳”:
    • 字词:“上宰”,指李相公,即宰相;“严”,严肃、庄重;“清途”,洁净的道路;“华镳”,华丽的马嚼子,代指车马。
    • 句意:宰相庄重地对待祭祀之事,在洁净的道路上驾着华丽的车马前行。
  • “圆丘峻且坦,前对南山标”:
    • 字词:“圆丘”,古代祭天的圆形高坛;“标”,标志,这里指南山的山峰。
    • 句意:祭天的圆丘高大而平坦,前面正对着南山的山峰。
  • “村树黄复绿,中田稼何饶”:
    • 字词:“中田”,田中;“饶”,丰饶。
    • 句意:村中的树木黄绿相间,田野里的庄稼多么丰饶。
  • “顾瞻想岩谷,兴叹倦尘嚣”:
    • 字词:“顾瞻”,回头看、远望;“岩谷”,山谷;“尘嚣”,尘世的喧嚣。
    • 句意:远望不禁想起山谷,感慨叹息自己厌倦了尘世的喧嚣。
  • “惟彼颠瞑者,去公岂不辽”:
    • 字词:“颠瞑者”,指昏庸糊涂的人;“辽”,远。
    • 句意:那些昏庸糊涂的人,与您相比差距多么大啊。
  • “为仁朝自治,用静兵以销”:
    • 字词:“为仁”,施行仁政;“自治”,自然得到治理;“用静”,采用清静无为的政策;“销”,消除。
    • 句意:施行仁政朝廷自然会得到治理,采用清静无为的政策可以消除兵患。
  • “勿惮吐捉勤,可歌风雨调”:
    • 字词:“吐捉”,周公“一沐三捉发,一饭三吐哺”,形容殷勤待士;“风雨调”,风调雨顺,比喻社会太平。
    • 句意:不要害怕像周公那样殷勤待士的辛苦,这样就可以使社会风调雨顺。
  • “圣贤相遇少,功德今宣昭”:
    • 字词:“宣昭”,显著、彰显。
    • 句意:圣君和贤臣相遇的机会很少,如今您的功德正显著地展现出来。

现代译文

明亮的角宿迎来曙光,高远天空是寒露的早上。
河流原野相互映照,云朵太阳空中飘荡。
宰相庄重祭祀,在洁净道路驱着华丽车马。
圆丘高大平坦,正对着南山的山岗。
村树黄绿交错,田野庄稼丰饶。
远望想起山谷,叹息厌倦这尘世的纷扰。
那些昏庸之人,和您差距实在不小。
施行仁政朝廷自会治理,清静无为能把兵患消除。
莫怕周公般的辛劳,就能换来风调雨顺的国度。
圣君贤臣相遇难逢,如今您的功德已昭著。

创作背景

此诗具体创作时间不详,但从诗题可知是韩愈陪同李相公参与南郊祭祀活动后所作。在唐朝,祭祀是重要的国家活动,宰相往往要参与其中。韩愈当时可能在朝为官,通过参与此次活动,目睹祭祀场景及田园风光等,又结合对李相公的了解和期望,写下这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前四句描绘了祭祀清晨的自然景色,如“灿灿辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日还浮飘”,通过对明亮的角宿、高远的天空、清澈的川原和飘浮的云日等景象的描写,营造出一种开阔、宁静的氛围,为下文的叙事和抒情做铺垫。同时,“顾瞻想岩谷,兴叹倦尘嚣”借景抒发了诗人对田园生活的向往和对尘世喧嚣的厌倦之情。
    • 对比:“惟彼颠瞑者,去公岂不辽”将昏庸糊涂的人与李相公进行对比,突出了李相公的贤能。
  • 语言特色:语言较为典雅庄重,符合祭祀这一庄重场合的氛围。使用了一些较为书面化的词汇,如“灿灿”“亭亭”“澄映”“颠瞑”等,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 结构安排:诗歌先写景,描绘祭祀当日的自然景象和祭祀场景;接着由景生情,表达对田园的向往和对尘世的厌倦;最后转入对李相公的赞扬和劝勉,层次分明,结构严谨。