诗无敌

入东阳峡与李明府舟前后不相及

唐 · 陈子昂

东岩初解缆,南浦遂离群。出没同洲岛,沿洄异渚𣸣。
风烟犹可望,歌笑浩难闻。路转青山合,峰回白日曛。
奔涛上漫漫,积水下沄沄。倏忽犹疑及,差池复两分。
离离间远树,蔼蔼没遥氛。地上巴陵道,星连牛斗文。
孤狖啼寒月,哀鸿叫断云。仙舟不可见,摇思坐氛氲。

简要说明

此诗记录了陈子昂与李明府一同进入东阳峡,途中舟船前后不相及的经历。诗中描绘了峡中奇险的景色,表达了与友人失散后的担忧、焦急,以及因路途险阻而产生的孤独、惆怅之情。

逐句注释

  • “东岩初解缆,南浦遂离群”:
    • 字词:“解缆”,解开船缆,指开船;“南浦”,南面的水边,常指送别之地。
    • 句意:在东岩处刚刚解开船缆出发,在南面的水边就与友人的船只离散了。
  • “出没同洲岛,沿洄异渚𣸣”:
    • 字词:“出没”,指船只在水中忽隐忽现;“沿洄”,顺流而下为沿,逆流而上为洄;“渚𣸣”,水中小块陆地和水边。
    • 句意:我们的船同在洲岛间时隐时现,但顺流或逆流行驶的路线却不同。
  • “风烟犹可望,歌笑浩难闻”:
    • 字词:“风烟”,指雾气、烟尘;“浩”,极,很。
    • 句意:隔着风烟还能隐隐约约看到彼此的船只,但欢声笑语却怎么也听不到了。
  • “路转青山合,峰回白日曛”:
    • 字词:“曛”,日落时的余光,这里指天色昏暗。
    • 句意:道路转弯,青山仿佛合拢在一起;山峰迂回,白日的光线变得昏暗。
  • “奔涛上漫漫,积水下沄沄”:
    • 字词:“漫漫”,水势浩大的样子;“沄沄”,水流湍急的样子。
    • 句意:奔腾的波涛向上涌起,水流浩大;积聚的江水向下流淌,湍急汹涌。
  • “倏忽犹疑及,差池复两分”:
    • 字词:“倏忽”,忽然;“差池”,差错,这里指错过。
    • 句意:忽然间以为快要追上对方的船了,可又错开再次分开了。
  • “离离间远树,蔼蔼没遥氛”:
    • 字词:“离离”,历历分明的样子;“蔼蔼”,云雾弥漫的样子;“遥氛”,远处的雾气。
    • 句意:远处的树木历历可数,却被弥漫的雾气渐渐淹没。
  • “地上巴陵道,星连牛斗文”:
    • 字词:“巴陵道”,通往巴陵的道路;“牛斗文”,指牛宿和斗宿的星象。
    • 句意:地上是通往巴陵的道路,天上的星辰与牛宿、斗宿相连。
  • “孤狖啼寒月,哀鸿叫断云”:
    • 字词:“狖”,长尾猿;“哀鸿”,悲鸣的大雁。
    • 句意:孤独的猿猴在寒月下啼叫,哀伤的大雁在断云间鸣叫。
  • “仙舟不可见,摇思坐氛氲”:
    • 字词:“仙舟”,对友人船只的美称;“摇思”,思绪起伏;“氛氲”,这里形容思绪纷乱。
    • 句意:友人的船只再也看不见了,我坐着陷入了纷乱的思绪之中。

现代译文

在东岩解开船缆出发,
在南浦就与友人离散。
船儿同在洲岛间出没,
行驶路线却各不相同。
隔着风烟还能望见影,
欢声笑语却难以听闻。
道路转弯青山相围合,
山峰回转白日渐昏暗。
奔腾波涛向上漫涌来,
积聚江水向下急流淌。
忽然以为快要能追上,
却又错开再次相分离。
远处树木历历被雾掩,
云雾弥漫渐渐都不见。
地上是那巴陵的道路,
星辰连接着牛斗之象。
孤独猿猴寒月下悲啼,
哀伤大雁断云间哀鸣。
友人船只再也看不见,
我坐着思绪纷乱难平。

创作背景

陈子昂生活在初唐时期,此诗具体创作时间不详。从诗题可知,他与李明府一同乘船进入东阳峡,途中船只前后失去联系。可能是在两人出行办事或游历过程中,因峡中地形复杂、水流湍急等原因导致船只失散,陈子昂触景生情写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中既有“奔涛上漫漫,积水下沄沄”这样对湍急水流的动态描写,展现出江水的汹涌澎湃;又有“离离间远树,蔼蔼没遥氛”对远处树木和雾气的静态描绘,营造出一种朦胧、静谧的氛围。动静结合,使诗歌画面富有层次感。
    • 视听结合:“孤狖啼寒月,哀鸿叫断云”通过描写猿猴的啼叫和大雁的哀鸣,从听觉角度增添了凄凉的氛围;同时结合对寒月、断云等视觉景象的描写,全方位地渲染出孤独、哀伤的意境。
  • 语言特色:语言质朴自然,却生动形象地描绘出东阳峡的景色和与友人失散后的心境。如“路转青山合,峰回白日曛”,用简洁的语言勾勒出峡中道路曲折、天色渐暗的景象,给人以强烈的画面感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。诗人通过对峡中景色的描写,如青山、白日、奔涛、寒月等,以及与友人失散的情节,将自己的孤独、担忧和思念之情融入其中,使读者能够深刻感受到诗人当时的心境。同时,诗中星象、猿啼、雁鸣等元素的运用,进一步增添了诗歌的神秘和哀伤色彩。