诗无敌

宿襄河驿浦

唐 · 陈子昂

沿流辞北渚,结缆宿南洲。合岸昏初夕,回塘暗不流。
卧闻塞鸿断,坐听峡猿愁。沙浦明如月,汀葭晦若秋。
不及能鸣雁,徒思海上鸥。天河殊未晓,沧海信悠悠。

简要说明

这首诗描绘了诗人夜宿襄河驿浦的所见所闻,通过对傍晚到夜晚景色的描写,以及塞鸿、峡猿等声音的渲染,营造出一种孤寂、哀愁的氛围,表达了诗人内心的惆怅和对自由的向往。

逐句注释

  • “沿流辞北渚,结缆宿南洲”:
    • 字词:“沿流”,顺着水流;“辞”,离开;“北渚”,北面的水中小块陆地;“结缆”,系船缆;“南洲”,南面的沙洲。
    • 句意:顺着水流离开了北面的小洲,系好船缆在南面的沙洲上夜宿。
  • “合岸昏初夕,回塘暗不流”:
    • 字词:“合岸”,两岸;“昏初夕”,傍晚刚开始昏暗;“回塘”,曲折的池塘。
    • 句意:两岸在傍晚初临时变得昏暗,曲折的池塘在黑暗中好像停止了流动。
  • “卧闻塞鸿断,坐听峡猿愁”:
    • 字词:“塞鸿”,塞外飞来的大雁;“断”,鸣声间断;“峡猿”,峡谷中的猿猴。
    • 句意:躺着听到塞外大雁的叫声断断续续,坐着听着峡谷中猿猴的悲啼。
  • “沙浦明如月,汀葭晦若秋”:
    • 字词:“沙浦”,沙滩;“汀葭”,水边的芦苇;“晦”,昏暗。
    • 句意:沙滩在月光下明亮如白昼,水边的芦苇在夜色中昏暗得如同秋天的景象。
  • “不及能鸣雁,徒思海上鸥”:
    • 字词:“能鸣雁”,会鸣叫的大雁;“徒思”,空自思念;“海上鸥”,海上的海鸥。
    • 句意:比不上那能自由鸣叫的大雁,只能空自思念海上自由自在的海鸥。
  • “天河殊未晓,沧海信悠悠”:
    • 字词:“天河”,银河;“殊未晓”,还远远没有天亮;“沧海”,大海;“信悠悠”,确实渺远无尽。
    • 句意:银河还远远没有天亮,大海确实是那么渺远无尽。

现代译文

顺着水流离开了北岸小洲,
系好船缆在南岸沙洲停留。
两岸在傍晚初临时已昏暗,
曲折池塘在暗处不再奔流。
躺着听塞外大雁鸣声间断,
坐着闻峡谷猿猴声声悲愁。
沙滩在月光下亮如白昼,
芦苇在夜色里暗似三秋。
比不上那能啼鸣的大雁,
只空自思念海上的沙鸥。
银河还远远没有到拂晓,
大海确实是如此的悠悠。

创作背景

陈子昂生活在初唐时期,他一生积极进取,渴望在政治上有所作为,但仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以确切考证,但从诗中流露出的孤寂、惆怅之情推测,可能是他在仕途不顺、四处奔波途中,夜宿襄河驿浦时所作。在羁旅途中,诗人借景抒情,抒发自己内心的苦闷和对自由生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:诗中既有“卧闻塞鸿断,坐听峡猿愁”的听觉描写,又有“沙浦明如月,汀葭晦若秋”的视觉描写,通过视听结合,全方位地营造出一种孤寂、哀愁的氛围。
    • 借景抒情:诗人描绘了傍晚到夜晚的景色,如合岸的昏暗、回塘的停滞、沙浦的月光、汀葭的昏暗等,将自己内心的惆怅、孤寂之情融入到景色之中,情景交融,使情感表达更加深沉。
    • 对比衬托:以“能鸣雁”和“海上鸥”的自由,对比自己的羁旅愁闷,衬托出诗人对自由生活的向往和自身处境的无奈。
  • 语言特色:语言质朴自然,却生动形象地描绘出景色的特点和诗人的心境。如“合岸昏初夕,回塘暗不流”,简洁的语言勾勒出傍晚昏暗、寂静的画面;“沙浦明如月,汀葭晦若秋”,用比喻的手法,将沙滩的明亮和芦苇的昏暗形象地展现出来。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、清冷、惆怅的意境。从傍晚到夜晚,从陆地到天空,从动物的声音到自然的景色,层层渲染,让读者深刻感受到诗人在羁旅途中的孤独和对未来的迷茫。诗的最后以“天河殊未晓,沧海信悠悠”作结,进一步强化了这种迷茫和无尽的愁绪。