此诗描绘了道林寺周边的自然景观与人文氛围,先写道林寺独特的地理位置与清幽环境,接着描述寺内景象,又提及与道林寺相关的诗歌创作传统,最后诗人感慨自己题诗无味,表达了对前人诗歌成就的敬重与面对美景难以超越的无奈。
道林寺
临湘之滨麓之隅,西有松寺东岸无。松风千里摆不断,
四时唯夏不敢入,烛龙安敢停斯须?远公池上种何物,
野花市井栽不着,山鸡饮啄声相呼。金槛僧回步步影,
遥江大船小于叶,远村杂树齐如蔬。潭州城郭在何处,
长卿之门久寂寞,五言七字夸规模。我吟杜诗清入骨,
明珠大贝采欲尽,蚌蛤空满赤沙湖。今我题诗亦无味,
四时唯夏不敢入,烛龙安敢停斯须?远公池上种何物,
野花市井栽不着,山鸡饮啄声相呼。金槛僧回步步影,
遥江大船小于叶,远村杂树齐如蔬。潭州城郭在何处,
长卿之门久寂寞,五言七字夸规模。我吟杜诗清入骨,
明珠大贝采欲尽,蚌蛤空满赤沙湖。今我题诗亦无味,
简要说明
逐句注释
- “临湘之滨麓之隅,西有松寺东岸无”:
- 字词:“临湘”,古县名,今湖南长沙;“麓”,山脚;“隅”,角落。
- 句意:在临湘的水边、山脚的角落,西边有一座松寺,东岸却没有。
- “松风千里摆不断,四时唯夏不敢入,烛龙安敢停斯须”:
- 字词:“烛龙”,中国古代神话中的神兽,睁眼为昼,闭眼为夜,这里指炎热的太阳。“斯须”,片刻。
- 句意:松间的风绵延千里吹拂不断,一年四季只有夏天不敢进入寺中,就连太阳也不敢在此停留片刻。
- “远公池上种何物,野花市井栽不着,山鸡饮啄声相呼”:
- 字词:“远公”,东晋高僧慧远,这里借指道林寺的高僧。“市井”,城市。
- 句意:道林寺高僧池上种着什么呢?是那些在城市里栽不活的野花,还有山鸡一边饮水啄食一边相互呼唤。
- “金槛僧回步步影,遥江大船小于叶,远村杂树齐如蔬”:
- 字词:“金槛”,寺中的栏杆。
- 句意:僧人在寺内栏杆边走过,留下一步步的影子;远处江面上的大船小得像叶子,远方村落里的杂树整齐得像蔬菜。
- “潭州城郭在何处,长卿之门久寂寞,五言七字夸规模”:
- 字词:“潭州”,今湖南长沙;“长卿”,指司马相如,这里借指擅长诗文的人。
- 句意:潭州的城郭在哪里呢?擅长诗文之人的门庭早已寂寞,人们却还在以五言、七言诗来夸赞道林寺的规模。
- “我吟杜诗清入骨,明珠大贝采欲尽,蚌蛤空满赤沙湖”:
- 字词:“明珠大贝”,比喻优秀的诗歌作品;“蚌蛤”,比喻普通的诗歌。“赤沙湖”,在湖南华容县南。
- 句意:我吟诵杜甫的诗,感觉清新之气深入骨髓。前人已经把优秀的诗歌创作得差不多了,就像赤沙湖里的明珠大贝快要被采尽,只剩下满湖的蚌蛤。
- “今我题诗亦无味”:
- 句意:如今我来题诗也觉得没有滋味。
现代译文
在临湘的水边、山脚的角落,
西边有松寺,东岸却不见踪迹。
松间的风绵延千里吹个不停,
四季里只有夏天不敢把寺进,
就连太阳也不敢在此停片刻。
道林寺高僧池上种着啥东西?
是城市里栽不活的那些野花,
山鸡饮水啄食还相互在呼唤。
僧人走过寺内栏杆留下身影,
远处江上大船小得如同叶片,
远方村落杂树整齐好似蔬菜。
潭州的城郭到底在哪里呀?
擅长诗文者的门庭早已冷清,
人们还以诗文夸赞寺的规模。
我吟诵杜甫诗清新深入骨髓,
前人佳作如明珠大贝快采尽,
赤沙湖里只剩满湖普通蚌蛤。
如今我来题诗也觉得没滋味。
创作背景
崔珏生活在晚唐时期,当时诗歌创作已经有了深厚的积累,许多诗人都在不同的题材和风格上取得了很高的成就。道林寺是湖南长沙的一座著名寺庙,风景优美,吸引了众多文人墨客前来游览题诗。崔珏游览道林寺时,看到前人留下的大量诗歌,感受到了巨大的创作压力,于是写下此诗,表达自己对前人诗歌成就的敬意以及创作的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“松风千里摆不断,四时唯夏不敢入,烛龙安敢停斯须”运用夸张的手法,突出了道林寺松间风大且清凉的特点,给人以强烈的视觉和感官冲击。
- 比喻:“遥江大船小于叶,远村杂树齐如蔬”将大船比作叶子,杂树比作蔬菜,形象地描绘出从远处眺望时江船和村落树木的形态,增强了诗歌的画面感。
- 用典:诗中多处用典,如“远公”“长卿”“杜诗”等,通过这些典故丰富了诗歌的文化内涵,表达了诗人对古代高僧和文人的敬重。
- 语言特色:语言富有表现力,用词生动形象,如“摆不断”“不敢入”“相呼”等词语,使诗歌的描写更加鲜活。同时,诗歌的韵律感较强,读起来朗朗上口。
- 意境营造:诗人通过对道林寺周边自然景观和人文氛围的描写,营造出一种清幽、宁静又带有历史沧桑感的意境。诗中既有对眼前美景的描绘,又有对前人诗歌成就的感慨,将景与情、古与今巧妙地融合在一起,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的复杂情感。