这首诗是高适在宋中与友人李八分别时所作,表达了对友人归家的理解与祝福,描绘了离别时的苦寒之景,感慨世态炎凉,同时对友人的贤德表示赞赏,最后相互勉励,体现出真挚的友情。
宋中别李八
岁晏谁不归,君归意可说。将趋倚门望,还念同人别。
驻马临长亭,飘然事明发。苍茫眺千里,正值苦寒节。
旧国多转蓬,平台下明月。世情薄疵贱,夫子怀贤哲。
行矣各勉旃,吾当挹余烈。
驻马临长亭,飘然事明发。苍茫眺千里,正值苦寒节。
旧国多转蓬,平台下明月。世情薄疵贱,夫子怀贤哲。
行矣各勉旃,吾当挹余烈。
简要说明
逐句注释
- “岁晏谁不归,君归意可说”:
- 字词:“岁晏”,年末;“可说”,可以理解、可以言说。
- 句意:年末时节谁不想回家呢,你归家的心意是可以理解的。
- “将趋倚门望,还念同人别”:
- 字词:“趋”,奔赴;“倚门望”,典出《战国策·齐策六》,这里指家中父母盼儿归;“同人”,志同道合之人,指诗人与李八。
- 句意:你即将赶回家中让父母翘首盼望,又想到与我分别。
- “驻马临长亭,飘然事明发”:
- 字词:“长亭”,古时在城外路旁每隔十里设一长亭,五里设一短亭,供行人休息或送别用;“明发”,黎明出发。
- 句意:我们勒马停在长亭边,你明日清晨就要潇洒地出发。
- “苍茫眺千里,正值苦寒节”:
- 字词:“苍茫”,空阔辽远;“苦寒节”,严寒的时节。
- 句意:极目远眺那苍茫的千里大地,正赶上这严寒的时节。
- “旧国多转蓬,平台下明月”:
- 字词:“旧国”,故乡;“转蓬”,随风飘转的蓬草,常用来比喻游子;“平台”,指宋中平台,是古迹。
- 句意:故乡有很多漂泊的游子,明月洒落在平台之上。
- “世情薄疵贱,夫子怀贤哲”:
- 字词:“薄”,轻视;“疵贱”,有缺点、地位低下的人;“夫子”,对李八的尊称。
- 句意:世态炎凉,人们轻视有缺点和地位低下的人,而你却怀有贤德和智慧。
- “行矣各勉旃,吾当挹余烈”:
- 字词:“勉旃”,努力;“挹”,汲取;“余烈”,遗留下来的功业、品德。
- 句意:你走吧,我们各自努力,我会汲取你留下的美好品德。
现代译文
年末时分谁不想回家啊,
你回家的心意能够理解。
你急着赶回去让父母盼望,
又念及此刻与我分别。
我们在长亭边停下马匹,
你明日清晨就要出发。
极目眺望那苍茫千里,
正值这寒冷严酷的时节。
故乡有许多漂泊的游子,
明月洒落在古老的平台。
世态炎凉轻视卑微之人,
你却心怀贤德与智慧。
你走吧,我们各自努力,
我会汲取你留下的美德。
创作背景
高适一生渴望入仕,却仕途坎坷。此诗具体创作时间不详,但大致是他在宋中生活期间所作。当时社会世态炎凉,高适自身也处于不如意的境地。友人李八在年末要归家,高适在送别之际,借景抒情,感慨世情,表达了对友人的赞赏与惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“苍茫眺千里,正值苦寒节”“旧国多转蓬,平台下明月”,通过描绘年末的苍茫之景、漂泊的转蓬以及洒在平台上的明月,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,抒发了诗人内心的伤感和对友人的不舍。
- 对比:“世情薄疵贱,夫子怀贤哲”,将世态炎凉、人们对卑微者的轻视与友人李八的贤德进行对比,突出了友人的高尚品质,也表达了诗人对世情的不满。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但情感真挚深沉。如“岁晏谁不归,君归意可说”,用直白的语言表达出对友人归家的理解,亲切感人。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑而又悲凉的意境。诗中既有对苍茫大地、苦寒时节的描绘,又有对世态炎凉的感慨,再加上与友人的离别之情,使诗歌的意境丰富而深沉,让人感受到诗人内心的复杂情感。