这首诗是高适与吕员外酬答田著作关于幕门军西宿盘山秋夜所作之诗。诗中描绘了边塞早秋的苦寒景象、军队的部署与将领的谋划,表达了对建功立业的渴望,感慨人生应信守承诺,同时流露出对友人的思念之情。
同吕员外酬田著作幕门军西宿盘山秋夜作
碛路天早秋,边城夜应永。遥传戎旅作,已报关山冷。
上将顿盘阪,诸军遍泉井。绸缪阃外书,慷慨幕中请。
能使勋业高,动令氛雾屏。远途能自致,短步终难骋。
羽翮时一看,穷愁始三省。人生感然诺,何啻若形影。
白发知苦心,阳春见佳境。星河连塞络,刁斗兼山静。
忆君霜露时,使我空引领。
上将顿盘阪,诸军遍泉井。绸缪阃外书,慷慨幕中请。
能使勋业高,动令氛雾屏。远途能自致,短步终难骋。
羽翮时一看,穷愁始三省。人生感然诺,何啻若形影。
白发知苦心,阳春见佳境。星河连塞络,刁斗兼山静。
忆君霜露时,使我空引领。
简要说明
逐句注释
- “碛路天早秋,边城夜应永”:
- 字词:“碛路”,沙漠中的道路;“永”,漫长。
- 句意:沙漠中的道路上,秋天早早地到来,边城的夜晚应该是漫长的。
- “遥传戎旅作,已报关山冷”:
- 字词:“戎旅”,军队;“作”,行动。
- 句意:远远传来军队行动的消息,已经报告说关山一带十分寒冷。
- “上将顿盘阪,诸军遍泉井”:
- 字词:“上将”,高级将领;“顿”,驻扎;“盘阪”,盘山的山坡;“泉井”,有泉水的地方。
- 句意:上将在盘山的山坡上驻扎,各军分散在有泉水的地方。
- “绸缪阃外书,慷慨幕中请”:
- 字词:“绸缪”,精心谋划;“阃外书”,指军事文书,“阃外”指统兵在外;“慷慨”,意气激昂;“幕中请”,在幕府中请求出战。
- 句意:精心谋划军事文书,在幕府中意气激昂地请求出战。
- “能使勋业高,动令氛雾屏”:
- 字词:“勋业”,功勋事业;“氛雾”,比喻战争的阴霾。
- 句意:能够使功勋事业更加崇高,行动起来能让战争的阴霾消散。
- “远途能自致,短步终难骋”:
- 字词:“自致”,自己达到;“骋”,驰骋,施展才能。
- 句意:有远大的志向能够自己去实现,而局限于眼前小步终究难以施展才能。
- “羽翮时一看,穷愁始三省”:
- 字词:“羽翮”,翅膀,比喻才能;“三省”,多次反省。
- 句意:时常看看自己的才能,在穷困忧愁时开始多次反省自己。
- “人生感然诺,何啻若形影”:
- 字词:“然诺”,承诺;“何啻”,何止。
- 句意:人生要对承诺有所感触,何止像形影一样紧密相随。
- “白发知苦心,阳春见佳境”:
- 字词:“苦心”,内心的痛苦和追求;“阳春”,美好的时光。
- 句意:白发见证了内心的痛苦和追求,美好的时光能让人看到佳境。
- “星河连塞络,刁斗兼山静”:
- 字词:“星河”,银河;“塞络”,边塞的脉络,指边塞的地形;“刁斗”,古代军中用具,白天做饭,夜晚打更。
- 句意:银河与边塞的地形相连,刁斗声伴着山间的寂静。
- “忆君霜露时,使我空引领”:
- 字词:“引领”,伸长脖子,形容盼望。
- 句意:在这霜露时节想起你,让我徒然地伸长脖子盼望。
现代译文
沙漠道路上早秋已至,
边城的夜晚应该漫长。
远远传来军队的行动,
已报告关山一片寒凉。
上将在盘山山坡驻扎,
各军分散在泉水之旁。
精心谋划军事的文书,
幕府中慷慨请求打仗。
能够让功勋更加崇高,
行动使战雾就此消亡。
有远志能够自我实现,
局限小步难施展力量。
时常看看自己的才能,
穷困忧愁中反省思量。
人生要对承诺有感触,
何止像形影紧紧相伴。
白发知晓我内心痛苦,
阳春能见到美好景象。
银河连着边塞的地形,
刁斗声伴着山间静凉。
霜露时节把你来想起,
让我徒然地伸长颈项。
创作背景
高适生活在唐朝,当时边塞战事频繁。这首诗具体创作时间难以精确考证,但应是高适在边塞军中任职时所作。他可能与吕员外、田著作一同在幕门军任职,田著作写了关于盘山秋夜的诗,高适与吕员外进行酬答,诗中反映了边塞的生活与他渴望建功立业的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对边塞早秋景象的描写,如“碛路天早秋,边城夜应永”“星河连塞络,刁斗兼山静”,营造出一种苦寒、寂静的氛围,又融入了诗人渴望建功立业的豪情和对友人的思念之情,使情与景相互交融。
- 对比衬托:“远途能自致,短步终难骋”将有远大志向并能自我实现与局限于眼前小步难以施展才能进行对比,突出了诗人对远大抱负的追求。
- 语言特色:语言质朴刚健,具有边塞诗豪迈的风格。如“慷慨幕中请”“能使勋业高”等语句,简洁有力地表达出诗人的壮志豪情。
- 意境营造:通过对边塞景色、军队部署等描写,营造出一种雄浑壮阔而又略带孤寂的意境。诗中展现出边塞的苦寒、军队的紧张氛围以及诗人复杂的情感,使读者能深刻感受到那个时代边塞生活的风貌和诗人的内心世界。