这首诗是储光羲酬答李处士山中赠诗之作。诗中先回忆了与李处士早年在太学的交往,感慨时光流逝,接着表达对李处士赠诗的感激,称赞其诗才高妙,然后描绘自己在夜晚作诗酬答时的清幽环境,最后抒发自己想要归隐的愿望,并希望与李处士一同坚守高洁的品格。
酬李处士山中见赠
厥初游太学,相与极周旋。含采共朝暮,知言同古先。
孟阳题剑阁,子云献甘泉。斯须旷千里,婉娩将十年。
今来艳阳月,好鸟鸣翩翩。同声既求友,不肖亦怀贤。
引领迟芳信,果枉瑶华篇。成颂非其德,高文徒自妍。
声尘邈超越,比兴起孤绝。始信郢中人,乃能歌白雪。
跂予北堂夜,摇笔酬明哲。绿竹动清风,层轩静华月。
想像南山下,恬然谢朝列。犹恐𫛸鴂鸣,坐看芳草歇。
邀以青松色,同之白华洁。永愿登龙门,相将持此节。
孟阳题剑阁,子云献甘泉。斯须旷千里,婉娩将十年。
今来艳阳月,好鸟鸣翩翩。同声既求友,不肖亦怀贤。
引领迟芳信,果枉瑶华篇。成颂非其德,高文徒自妍。
声尘邈超越,比兴起孤绝。始信郢中人,乃能歌白雪。
跂予北堂夜,摇笔酬明哲。绿竹动清风,层轩静华月。
想像南山下,恬然谢朝列。犹恐𫛸鴂鸣,坐看芳草歇。
邀以青松色,同之白华洁。永愿登龙门,相将持此节。
简要说明
逐句注释
- “厥初游太学,相与极周旋”:
- 字词:“厥初”,起初;“周旋”,交往。
- 句意:当初我们一同在太学求学,彼此交往密切。
- “含采共朝暮,知言同古先”:
- 字词:“含采”,蕴含文采;“知言”,有见识的言论;“古先”,古代的贤人。
- 句意:朝夕相处一起展现文采,交流的见识如同古代贤人一般。
- “孟阳题剑阁,子云献甘泉”:
- 字词:“孟阳”,西晋张载字孟阳,曾作《剑阁铭》;“子云”,西汉扬雄字子云,曾作《甘泉赋》。这里借指两人有才华。
- 句意:我们如同张载题剑阁、扬雄献甘泉赋一样,才华出众。
- “斯须旷千里,婉娩将十年”:
- 字词:“斯须”,片刻;“婉娩”,美好的时光。
- 句意:转眼间我们相隔千里,美好的时光已经过去将近十年。
- “今来艳阳月,好鸟鸣翩翩”:
- 字词:“艳阳月”,艳阳高照的月份;“翩翩”,形容鸟鸣声悦耳。
- 句意:如今到了艳阳高照的时节,鸟儿欢快地鸣叫着。
- “同声既求友,不肖亦怀贤”:
- 字词:“同声”,指志同道合;“不肖”,自谦之词。
- 句意:志同道合的人寻求朋友,我虽然不才也怀念贤能的你。
- “引领迟芳信,果枉瑶华篇”:
- 字词:“引领”,伸长脖子,形容盼望;“迟”,等待;“枉”,谦辞,屈尊;“瑶华篇”,对别人赠诗的美称。
- 句意:我伸长脖子等待你的好消息,果然你屈尊给我寄来了美好的诗篇。
- “成颂非其德,高文徒自妍”:
- 字词:“成颂”,写成诗篇;“高文”,指对方的好文章;“妍”,美好。
- 句意:我写成诗篇来酬答实在是德行不够,你的高妙文章只是独自美好。
- “声尘邈超越,比兴起孤绝”:
- 字词:“声尘”,指声名;“邈超越”,远远超越;“比兴”,诗歌的表现手法。
- 句意:你的声名远远超越他人,诗中的比兴手法运用得超凡脱俗。
- “始信郢中人,乃能歌白雪”:
- 字词:“郢中人”,指楚国郢都中能歌《阳春》《白雪》的人,这里借指李处士;“白雪”,即《阳春白雪》,高雅的歌曲。
- 句意:我这才相信你如同郢中之人,能够唱出高雅的歌曲(写出高妙的诗篇)。
- “跂予北堂夜,摇笔酬明哲”:
- 字词:“跂予”,踮起脚尖,形容急切;“北堂”,指书房;“摇笔”,挥笔写作;“明哲”,指李处士。
- 句意:夜晚我在书房急切地踮起脚尖,挥笔写下诗篇来酬答你这位贤明的人。
- “绿竹动清风,层轩静华月”:
- 字词:“层轩”,多层的楼阁;“华月”,明月。
- 句意:绿竹在清风中摇曳,多层楼阁在明月下显得格外宁静。
- “想像南山下,恬然谢朝列”:
- 字词:“南山”,这里泛指隐居之地;“恬然”,安然;“谢朝列”,辞去官职。
- 句意:我想象着在南山之下,安然地辞去官职。
- “犹恐𫛸鴂鸣,坐看芳草歇”:
- 字词:“𫛸鴂”,杜鹃鸟,传说它鸣时百花凋零;“歇”,凋谢。
- 句意:还担心杜鹃鸟鸣叫,眼看着芳草凋谢(美好时光消逝)。
- “邀以青松色,同之白华洁”:
- 字词:“青松色”,象征高洁的品格;“白华洁”,像白色花朵一样纯洁。
- 句意:邀请你一同保持青松般的品格,如同白色花朵一样纯洁。
- “永愿登龙门,相将持此节”:
- 字词:“登龙门”,比喻得到有名望者的援引而身价提高;“相将”,相偕;“节”,节操。
- 句意:我永远希望得到你的援引,我们一起坚守这样的节操。
现代译文
当初我们一起在太学求学,彼此交往十分密切。
朝夕相伴展现文采,交流见识如同古代贤人。
我们就像张载题剑阁、扬雄献甘泉赋般才华出众。
转眼间我们相隔千里,美好的时光已过去将近十年。
如今到了艳阳高照的时节,鸟儿欢快地鸣叫着。
志同道合的人寻求朋友,我虽不才也怀念贤能的你。
我急切地等待你的消息,果然你屈尊寄来了美好的诗篇。
我写成诗篇酬答实在德行不够,你的高妙文章独自美好。
你的声名远远超越他人,诗中的比兴手法超凡脱俗。
我这才相信你如同郢中之人,能写出高妙的诗篇。
夜晚我在书房急切地挥笔,写下诗篇酬答贤明的你。
绿竹在清风中摇曳,楼阁在明月下格外宁静。
我想象着在南山之下,安然地辞去官职。
还担心杜鹃鸟鸣叫,眼看着芳草凋谢。
邀请你一同保持青松般的品格,如同白花一样纯洁。
我永远希望得到你的援引,我们一起坚守节操。
创作背景
储光羲生活在唐朝开元、天宝年间。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,应是诗人与李处士早年在太学相识,后分别多年,李处士在山中赠诗给储光羲,储光羲便写下此诗作为酬答。当时社会相对稳定繁荣,但诗人可能也感受到了官场的复杂与世事的多变,从而流露出归隐的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“孟阳题剑阁”“子云献甘泉”“郢中歌白雪”等典故,不仅增添了诗歌的文化内涵,也借古人之事来赞美李处士和自己的才华,表达对对方的敬意。
- 情景交融:“绿竹动清风,层轩静华月”描绘了清幽宁静的夜景,既烘托出诗人夜晚写作时的心境,也为下文抒发归隐之情营造了氛围。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词考究,如“含采”“知言”“声尘邈超越”等,展现出诗人深厚的文学功底。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
- 情感表达:诗歌情感真挚,既回忆了与李处士的旧情,又表达了对对方才华的赞美,还流露出自己归隐的愿望以及希望与对方坚守高洁品格的决心,多种情感交织,使诗歌内涵丰富。