这首诗是李乂在招谕途中所作,向同行人倾诉自己的感慨。诗中描述了远游招谕的艰辛,从春天到秋天在边地奔波,途中历经艰难险阻,表达了对旅途的疲惫、对家乡的思念,最后表达了想要结束行程、返回故乡的愿望。
招谕有怀赠同行人
远游冒艰阻,深入劳存谕。春去辞国门,秋还在边戍。
轩车行未返,节序催难驻。陌上悲转蓬,园中想芳树。
蜀山自纷纠,岷水恒奔注。临泛多苦怀,登攀寡欢趣。
永夕飞淫雨,崇朝蒸毒雾。不求绥岭桃,宁美邛乡蒟。
白浪行欲静,骢马何尝驱。愿接轺旆尘,联翩东北骛。
轩车行未返,节序催难驻。陌上悲转蓬,园中想芳树。
蜀山自纷纠,岷水恒奔注。临泛多苦怀,登攀寡欢趣。
永夕飞淫雨,崇朝蒸毒雾。不求绥岭桃,宁美邛乡蒟。
白浪行欲静,骢马何尝驱。愿接轺旆尘,联翩东北骛。
简要说明
逐句注释
- “远游冒艰阻,深入劳存谕”:
- 字词:“冒”,冒着;“存谕”,慰问晓谕。
- 句意:远行冒着艰难险阻,深入边地辛苦地进行慰问晓谕工作。
- “春去辞国门,秋还在边戍”:
- 字词:“国门”,指京城;“边戍”,边疆的营垒、要塞。
- 句意:春天离开京城,秋天了还在边疆的营垒中。
- “轩车行未返,节序催难驻”:
- 字词:“轩车”,有篷的车;“节序”,时节、季节。
- 句意:乘坐的轩车还未返回,季节更迭催人,时光难以停留。
- “陌上悲转蓬,园中想芳树”:
- 字词:“转蓬”,随风飘转的蓬草,常用来比喻游子;“芳树”,泛指花卉树木。
- 句意:看到路上随风飘转的蓬草而悲伤,心中想念着家乡园中的花卉树木。
- “蜀山自纷纠,岷水恒奔注”:
- 字词:“蜀山”,泛指四川境内的山;“纷纠”,杂乱的样子;“岷水”,即岷江;“奔注”,奔流。
- 句意:蜀山本就杂乱,岷江水一直奔腾不息。
- “临泛多苦怀,登攀寡欢趣”:
- 字词:“临泛”,泛舟;“苦怀”,愁苦的情怀。
- 句意:泛舟江上多有愁苦的情怀,登山攀岭也没有什么乐趣。
- “永夕飞淫雨,崇朝蒸毒雾”:
- 字词:“永夕”,长夜;“淫雨”,久雨;“崇朝”,从天亮到早饭时,比喻时间短暂;“毒雾”,有害的雾气。
- 句意:长夜中大雨纷飞,短时间内又弥漫着有害的雾气。
- “不求绥岭桃,宁美邛乡蒟”:
- 字词:“绥岭桃”,绥山的桃子,传说绥山的桃子吃了可以成仙;“邛乡蒟”,邛乡所产的蒟酱。
- 句意:不追求绥山的仙桃,哪里会喜爱邛乡的蒟酱呢。
- “白浪行欲静,骢马何尝驱”:
- 字词:“白浪”,指江上的波浪;“骢马”,青白色相杂的马。
- 句意:江面上的白浪快要平静了,可青白色的马什么时候才能驰骋回去呢。
- “愿接轺旆尘,联翩东北骛”:
- 字词:“轺旆”,轻便马车的旗帜;“骛”,奔跑。
- 句意:希望能跟随着轻便马车扬起的尘土,轻快地向东北方向奔去(返回故乡)。
现代译文
远行冒着艰难险阻,
深入边地辛苦慰问晓谕。
春天离开京城,
秋天还在边疆驻守。
乘坐的轩车尚未返回,
季节更迭时光不停留。
路上见转蓬悲伤不已,
心中想念家乡的芳树。
蜀山杂乱无章,
岷江水奔腾不息。
泛舟江上满怀愁苦,
登山也毫无乐趣。
长夜大雨纷飞,
短时毒雾弥漫。
不追求绥山的仙桃,
也不爱邛乡的蒟酱。
白浪快要平静,
青马何时能驱驰。
希望跟着车尘,
轻快地向东北奔去。
创作背景
李乂生活在唐朝,此诗可能是他奉朝廷之命到西南地区进行招谕工作时所作。当时朝廷可能为了安抚边疆地区,派遣官员前往传达旨意、慰问当地民众。李乂在招谕途中历经艰辛,在秋天尚未完成任务回到京城,于是写下此诗向同行人表达自己的感受和归乡的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写蜀山、岷水、白浪、转蓬等自然景象,抒发了诗人旅途的艰辛、愁苦和对家乡的思念之情。如“陌上悲转蓬,园中想芳树”,用转蓬自比,借景表达自己漂泊的悲伤。
- 对比衬托:将春天离开京城和秋天仍在边戍进行对比,突出了行程的漫长和艰辛;“不求绥岭桃,宁美邛乡蒟”,用不追求仙果来衬托自己无心留恋边地,一心想归乡的心情。
- 语言特色:语言质朴自然,直抒胸臆。诗人用简洁明了的语言描述自己的所见所感,没有过多的修饰,但情感真挚,如“远游冒艰阻,深入劳存谕”直接点明行程的艰难。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、愁苦的意境。从描写的自然环境如“永夕飞淫雨,崇朝蒸毒雾”,到诗人内心的感受,都给人一种压抑、无奈的感觉,深刻地表现出诗人在招谕途中的困境和思乡之情。