这首诗是刘商为友人送别之作,表达了对友人前往江东之行的美好祝愿。诗中描绘了友人出行时的风采,想象友人途中及到达江东后的美好景象,宽慰友人不必担忧炎暑,江东会稽山水清幽宜人。
送人之江东
含香仍佩玉,宜入镜中行。尽室随乘兴,扁舟不计程。
渡江霖雨霁,对月夜潮生。莫虑当炎暑,稽山水木清。
渡江霖雨霁,对月夜潮生。莫虑当炎暑,稽山水木清。
简要说明
逐句注释
- “含香仍佩玉,宜入镜中行”:
- 字词:“含香”,古代尚书郎奏事答对时口含鸡舌香,此处指有官员的儒雅风采;“佩玉”,佩戴玉佩,是身份和优雅的象征;“镜”,这里比喻江水清澈如镜。
- 句意:友人既有官员的儒雅风采又佩戴着玉佩,这样的风姿适合在如镜的江水中行舟。
- “尽室随乘兴,扁舟不计程”:
- 字词:“尽室”,全家;“乘兴”,趁着兴致。
- 句意:友人全家趁着兴致一同出行,乘坐着小船也不去计较行程的远近。
- “渡江霖雨霁,对月夜潮生”:
- 字词:“霖雨”,连绵大雨;“霁”,雨止天晴。
- 句意:友人渡江时连绵大雨刚好停止,对着明月能看到夜间潮水涨起的景象。
- “莫虑当炎暑,稽山水木清”:
- 字词:“稽山”,指会稽山,在今浙江绍兴。
- 句意:不要担忧正值炎热的暑天,会稽山的山水树木十分清幽。
现代译文
你既有儒雅风采又佩戴玉佩,
这般风姿正宜在如镜的江上前行。
你全家趁着兴致一同出发,
乘坐扁舟也不去计较行程远近。
渡江时大雨刚刚停歇,
对着明月能看见夜潮涌起。
不要担忧正值炎炎夏日,
会稽山的山水树木清凉又宜人。
创作背景
刘商生活于中唐时期,此诗具体创作时间难以确定。友人要前往江东地区,诗人可能与这位友人交情深厚,因此写下这首送别诗,表达对友人的祝福与关怀。当时江东地区是经济文化较为发达的区域,会稽山一带更是以山水秀丽闻名,诗人以此宽慰友人。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:诗人没有局限于眼前的送别场景,而是展开想象,描绘友人途中渡江遇雨初晴、月夜观潮等情景,以及到达江东后会稽山的清幽之景,使诗歌内容更加丰富。
- 劝慰手法:结尾“莫虑当炎暑,稽山水木清”直接劝慰友人,打消友人对炎暑出行的顾虑,体现出诗人对友人的关怀。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明了。如“含香仍佩玉,宜入镜中行”用简洁的语言勾勒出友人优雅的形象和适宜的出行环境,给人以美感。
- 意境营造:通过对友人行程中景色的想象,营造出一种宁静、优美的意境。“渡江霖雨霁,对月夜潮生”展现出雨后初晴、月夜潮起的静谧之美,“稽山水木清”则描绘出会稽山清幽宜人的氛围,让读者仿佛身临其境,感受到江东地区的美好。