这首诗以铜雀台歌妓的视角展开,描绘了魏主生前对美人的宠爱及歌舞享乐的生活,对比美人在魏主死后的凄凉境遇,表达了歌妓们的哀怨与悲伤,同时也流露出世事无常、繁华易逝的感慨。
铜雀妓
魏主矜蛾眉,美人美于玉。高台无昼夜,歌舞竟未足。
盛色如转圜,夕阳落深谷。仍令身殁后,尚纵平生欲。
红粉泪纵横,调弦向空屋。举头君不在,惟见西陵木。
玉辇岂再来,娇鬟为谁绿。那堪秋风里,更舞阳春曲。
曲罢情不胜,凭阑向西哭。台边生野草,来去罥罗縠。
况复陵寝间,双双见麋鹿。
盛色如转圜,夕阳落深谷。仍令身殁后,尚纵平生欲。
红粉泪纵横,调弦向空屋。举头君不在,惟见西陵木。
玉辇岂再来,娇鬟为谁绿。那堪秋风里,更舞阳春曲。
曲罢情不胜,凭阑向西哭。台边生野草,来去罥罗縠。
况复陵寝间,双双见麋鹿。
简要说明
逐句注释
- “魏主矜蛾眉,美人美于玉”:
- 字词:“魏主”,指魏武帝曹操;“矜”,怜惜、宠爱;“蛾眉”,代指美女;“美于玉”,比玉还美。
- 句意:魏武帝曹操宠爱美女,这些美人比玉还要娇艳。
- “高台无昼夜,歌舞竟未足”:
- 字词:“高台”,指铜雀台;“竟”,终、尽。
- 句意:铜雀台上不分昼夜地歌舞,始终没有满足的时候。
- “盛色如转圜,夕阳落深谷”:
- 字词:“盛色”,青春美貌;“转圜”,转动的圆,比喻迅速变化;“夕阳落深谷”,比喻美好时光的消逝。
- 句意:美人的青春美貌如同转动的圆一样迅速消逝,就像夕阳落入深谷。
- “仍令身殁后,尚纵平生欲”:
- 字词:“殁”,死亡;“纵”,放纵。
- 句意:曹操死后,还想继续放纵他生前的欲望(指让歌妓在铜雀台为其守灵歌舞)。
- “红粉泪纵横,调弦向空屋”:
- 字词:“红粉”,指歌妓;“调弦”,调试琴弦。
- 句意:歌妓们泪水纵横,在空屋里调试琴弦。
- “举头君不在,惟见西陵木”:
- 字词:“君”,指曹操;“西陵”,曹操陵墓所在处。
- 句意:抬头望去,曹操已不在,只看见西陵的树木。
- “玉辇岂再来,娇鬟为谁绿”:
- 字词:“玉辇”,帝王所乘的车;“娇鬟”,美丽的发髻;“绿”,乌黑发亮。
- 句意:帝王的车驾怎么会再来,这美丽的发髻又为谁而梳理得乌黑发亮呢。
- “那堪秋风里,更舞阳春曲”:
- 字词:“那堪”,怎能忍受;“阳春曲”,曲调名。
- 句意:怎么能忍受在秋风中,还要跳起欢快的《阳春曲》。
- “曲罢情不胜,凭阑向西哭”:
- 字词:“情不胜”,感情难以承受;“凭阑”,靠着栏杆。
- 句意:曲子演奏完,感情难以承受,靠着栏杆向西哭泣。
- “台边生野草,来去罥罗縠”:
- 字词:“罥”,缠绕;“罗縠”,轻薄的丝织品。
- 句意:铜雀台边生长着野草,来来去去缠绕着歌妓们的轻薄丝衣。
- “况复陵寝间,双双见麋鹿”:
- 字词:“陵寝”,帝王的陵墓;“麋鹿”,一种动物。
- 句意:更何况在曹操的陵墓间,还双双看到麋鹿出没。
现代译文
魏武帝曹操宠爱美女,
那些美人比玉还要娇艳。
铜雀台上不分昼夜歌舞,
那欢乐始终没有个尽头。
美人的青春如转圜般消逝,
就像夕阳迅速落入深谷。
曹操死后还想放纵欲望,
让歌妓依旧在此守灵。
歌妓们泪水纵横满面,
在空屋中调试着琴弦。
抬头却不见曹操身影,
只看见西陵的树木。
帝王的车驾不会再来,
这发髻又为谁而梳美。
怎能忍受在秋风之中,
还要跳起欢快的舞曲。
曲子奏完情难自禁,
靠着栏杆向西面哭泣。
铜雀台边长满了野草,
随风缠绕着轻薄丝衣。
更何况在那陵墓之间,
还能双双见到麋鹿游。
创作背景
此诗创作于唐朝。铜雀台是曹操所建,曹操临终前留下遗令,让其妾伎们住在铜雀台上,每月初一、十五要对着他的灵帐歌舞。后世文人常以此题材创作诗歌,表达对历史兴亡、人生无常的感慨。刘商这首诗也是借铜雀妓的遭遇,抒发对世事变迁、繁华不再的感叹。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中将曹操生前铜雀台的歌舞升平、美人如云与他死后歌妓们的凄凉寂寞、无人问津形成鲜明对比,突出了世事的无常和人生的悲惨。
- 借景抒情:“台边生野草,来去罥罗縠”“况复陵寝间,双双见麋鹿”等诗句,通过描写铜雀台边的野草、陵墓间的麋鹿等衰败之景,抒发了歌妓们的哀怨和诗人对历史兴亡的感慨。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚动人。诗人用简洁的语言描绘出歌妓们的悲惨遭遇,如“红粉泪纵横,调弦向空屋”,生动地展现了歌妓们的孤独和悲伤。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、衰败的意境。从歌妓们在空屋中的调弦哭泣,到铜雀台边的野草、陵墓间的麋鹿,都给人一种荒凉、寂寞的感觉,深刻地表达了世事无常、繁华易逝的主题。