这首诗描绘了吴王当年在长洲苑进行羽猎的壮观场景,展现了昔日的繁华。同时,对比当下长洲苑山静城空、繁华不再的荒凉景象,表达了诗人对历史变迁、世事无常的感慨。
长洲苑
吴王初鼎峙,羽猎骋雄才。辇道阊门出,军容茂苑来。
山从列嶂转,江自绕林回。剑骑缘汀入,旌门隔屿开。
合离纷若电,驰逐溢成雷。胜地虞人守,归舟汉女陪。
可怜夷漫处,犹在洞庭隈。山静吟猿父,城空应雉媒。
戎行委乔木,马迹尽黄埃。揽涕问遗老,繁华安在哉。
山从列嶂转,江自绕林回。剑骑缘汀入,旌门隔屿开。
合离纷若电,驰逐溢成雷。胜地虞人守,归舟汉女陪。
可怜夷漫处,犹在洞庭隈。山静吟猿父,城空应雉媒。
戎行委乔木,马迹尽黄埃。揽涕问遗老,繁华安在哉。
简要说明
逐句注释
- “吴王初鼎峙,羽猎骋雄才”:
- 字词:“鼎峙”,像鼎的三条腿一样并立,指三国鼎立或其他势力对峙的局面,这里指吴王称霸一方;“羽猎”,帝王出猎,士卒负羽箭随从,后泛指田猎;“骋”,施展。
- 句意:吴王当初称霸一方,通过田猎来施展他的雄才大略。
- “辇道阊门出,军容茂苑来”:
- 字词:“辇道”,帝王车驾经过的道路;“阊门”,苏州古城西门;“茂苑”,指长洲苑,故址在今江苏吴县西南。
- 句意:帝王车驾从阊门而出,整齐的军队从长洲苑而来。
- “山从列嶂转,江自绕林回”:
- 字词:“列嶂”,排列如屏障的山峰。
- 句意:山峦随着排列的山峰而转折,江水绕着树林流淌。
- “剑骑缘汀入,旌门隔屿开”:
- 字词:“剑骑”,持剑的骑兵;“汀”,水边平地;“旌门”,古代天子出行,在住地插旗帜为门,称旌门;“屿”,小岛。
- 句意:持剑的骑兵沿着水边平地进入,旌门在小岛的另一边打开。
- “合离纷若电,驰逐溢成雷”:
- 字词:“合离”,指军队的分合;“驰逐”,奔驰追逐。
- 句意:军队分合如闪电般迅速,奔驰追逐的声音如雷声般响亮。
- “胜地虞人守,归舟汉女陪”:
- 字词:“虞人”,古代掌管山泽苑囿、田猎的官;“汉女”,传说中的汉水女神,这里泛指美女。
- 句意:长洲苑这个胜地有虞人守护,吴王归来的船上有美女陪伴。
- “可怜夷漫处,犹在洞庭隈”:
- 字词:“夷漫”,平坦开阔;“洞庭隈”,洞庭湖弯曲处,这里指长洲苑所在之地。
- 句意:可惜那平坦开阔的地方,依旧在洞庭湖的弯曲处。
- “山静吟猿父,城空应雉媒”:
- 字词:“猿父”,老猿;“雉媒”,猎人用来引诱野雉的驯养的雉。
- 句意:山中寂静,只有老猿在啼叫,城中空荡,只有雉媒的声音在回应。
- “戎行委乔木,马迹尽黄埃”:
- 字词:“戎行”,军队;“委”,舍弃。
- 句意:军队早已消失在乔木之中,马的踪迹也只留下一片黄尘。
- “揽涕问遗老,繁华安在哉”:
- 字词:“揽涕”,挥泪;“遗老”,经历世变的老人。
- 句意:诗人挥泪询问经历世变的老人,昔日的繁华如今在哪里呢?
现代译文
吴王当初称霸一方,
通过田猎施展雄才大略。
帝王车驾从阊门驶出,
整齐军队从长洲苑而来。
山峦随列嶂曲折延伸,
江水绕树林蜿蜒流淌。
持剑骑兵沿汀洲进入,
旌门在岛屿对面敞开。
军队分合如闪电般迅疾,
奔驰追逐似雷声般轰响。
长洲苑有虞人精心守护,
吴王归舟有美女相伴身旁。
可惜那平坦开阔的地方,
依旧坐落在洞庭的岸旁。
山中寂静老猿声声悲啼,
城中空荡雉媒声声回响。
军队消失在乔木的深处,
马的踪迹只剩黄尘茫茫。
我挥泪询问经历世变的老人,
昔日的繁华如今究竟在何方?
创作背景
孙逖生活在唐朝,唐朝经济繁荣、文化昌盛,但也经历着社会的变迁。长洲苑是春秋时期吴王阖闾游猎的地方,曾有过辉煌的历史。诗人可能在游览长洲苑时,面对眼前的荒凉景象,联想到昔日的繁华,从而创作了这首诗,以表达对历史兴衰的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中先极力描绘吴王当年羽猎时的壮观场景,如“合离纷若电,驰逐溢成雷”,展现出昔日的繁华热闹;后描写当下长洲苑山静城空、猿啼雉鸣的荒凉之景,如“山静吟猿父,城空应雉媒”,通过今昔对比,突出了历史变迁的沧桑感。
- 动静结合:在描写羽猎场景时,“剑骑缘汀入,旌门隔屿开”“合离纷若电,驰逐溢成雷”等诗句,展现出军队行动的动态之美;而描写如今长洲苑时,“山静吟猿父,城空应雉媒”则营造出一种静态的寂静氛围,动静相衬,使诗歌更具感染力。
- 语言特色:语言雄浑壮阔,生动地描绘出羽猎的宏大场面和长洲苑的荒凉之景。如“合离纷若电,驰逐溢成雷”运用比喻的修辞手法,形象地写出了军队行动的迅速和声势的浩大。
- 意境营造:诗歌前半部分通过对羽猎场景的描写,营造出一种豪迈、壮观的意境,展现了吴王的雄才大略和长洲苑昔日的繁华;后半部分则通过对荒凉景象的描绘,营造出一种寂寥、沧桑的意境,表达了诗人对历史兴衰的感慨和对繁华不再的惋惜之情。