这首《凉州词》描绘了诗人东归途中的情景以及想象友人居住之地的景致。前半部分写自己无心旧游,乘船东归;后半部分想象友人住处的环境优美,最后表达了既期待相聚欢宴又愁于离别时刻到来的复杂情感。
凉州词
千里东归客,无心忆旧游。挂帆游□水,高枕到青州。
君住孤山下,烟深夜径长。辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
树发花如锦,莺啼柳若丝。更游欢宴地,愁见别离时。
君住孤山下,烟深夜径长。辕门渡绿水,游苑绕垂杨。
树发花如锦,莺啼柳若丝。更游欢宴地,愁见别离时。
简要说明
逐句注释
- “千里东归客,无心忆旧游”:
- 字词:“东归客”,指诗人自己要向东返回;“旧游”,过去的游历、经历。
- 句意:作为要东行千里归家的人,已经没有心思去回忆过去的游历之事了。
- “挂帆游□水,高枕到青州”:
- 字词:“挂帆”,扬起船帆;“高枕”,高卧,形容旅途轻松;“青州”,古代地名。
- 句意:扬起船帆在□水上航行,轻松自在地高卧就能到达青州。
- “君住孤山下,烟深夜径长”:
- 字词:“孤山”,孤立的山;“夜径”,夜晚的小路。
- 句意:你居住在孤山之下,夜晚烟雾浓重,山间的小路显得格外漫长。
- “辕门渡绿水,游苑绕垂杨”:
- 字词:“辕门”,军营的门,这里泛指居所的门;“游苑”,供游玩的园林。
- 句意:从居所的门出去要渡过碧绿的河水,游玩的园林周围环绕着垂杨。
- “树发花如锦,莺啼柳若丝”:
- 字词:“树发”,树木开花;“如锦”,像锦缎一样绚丽;“若丝”,像丝线一样柔软。
- 句意:树上绽放的花朵像锦缎一样绚丽多彩,黄莺啼叫,柳树枝条像丝线般柔软。
- “更游欢宴地,愁见别离时”:
- 字词:“欢宴地”,举行欢乐宴会的地方;“别离时”,分别的时刻。
- 句意:想到还要去那些能举行欢宴的地方相聚,却又发愁即将到来的别离时刻。
现代译文
我这要东行千里归家的人,
已无心回忆过去的游历。
扬起船帆在□水上航行,
高卧着就能轻松到青州。
你住在孤山脚下的地方,
深夜烟雾弥漫小径悠长。
从居所门出去渡过绿水,
游玩园林四周垂杨环绕。
树上繁花似锦绚烂夺目,
黄莺啼叫柳枝柔如丝线。
想到能去欢宴之地相聚,
却又愁那即将到来离别。
创作背景
薛逢生活在晚唐时期,社会动荡不安。具体这首诗的创作时间难以精确考证,但推测是诗人在旅途中创作。可能他经历了一些波折或不如意之事,故而“无心忆旧游”。而友人居住在青州附近,诗人在东归途中想象着与友人相聚的情景,于是写下此诗,既有对相聚的期待,也流露出对分别的担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前半部分写自己东归途中的行程是实写,后半部分想象友人居住之地的景色以及相聚离别等情景为虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,拓展了诗歌的意境。
- 借景抒情:通过描绘友人住处“树发花如锦,莺啼柳若丝”等优美的景色,既表现出对友人居住环境的向往,也为后文“愁见别离时”的愁绪做了铺垫,以乐景衬哀情。
- 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却能生动地描绘出画面和表达出情感。如“树发花如锦,莺啼柳若丝”,用简洁的语言就勾勒出一幅色彩绚丽、生机勃勃的春日图景。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满期待又略带哀愁的意境。前半部分东归的行程展现出一种平淡、闲适却又有些落寞的氛围;后半部分想象中的美景则带有欢快的气息,但最后一句“愁见别离时”又将这种欢快打破,使整首诗的意境变得复杂而深沉。