这两首诗主要批判了汉代(实则影射当时社会)豪族子弟的骄奢淫逸、为非作歹以及不学无术却能封官拜爵的社会现象,表达了诗人对这种不公平社会现实的强烈不满和批判。
公子行二首
汉代多豪族,恩深益骄逸。走马踏杀人,街吏不敢诘。
红楼宴青春,数里望云蔚。金缸焰胜昼,不畏落晖疾。
美人尽如月,南威莫能匹。芙蓉自天来,不向水中出。
飞琼奏云和,碧箫吹凤质。唯恨鲁阳死,无人驻白日。
花树出墙头,花里谁家楼。一行书不读,身封万户侯。
美人楼上歌,不是古凉州。
红楼宴青春,数里望云蔚。金缸焰胜昼,不畏落晖疾。
美人尽如月,南威莫能匹。芙蓉自天来,不向水中出。
飞琼奏云和,碧箫吹凤质。唯恨鲁阳死,无人驻白日。
花树出墙头,花里谁家楼。一行书不读,身封万户侯。
美人楼上歌,不是古凉州。
简要说明
逐句注释
- “汉代多豪族,恩深益骄逸”:
- 字词:“豪族”,豪门大族;“恩深”,指受到朝廷深厚的恩宠;“骄逸”,骄纵放肆。
- 句意:汉代有很多豪门大族,他们受到朝廷深厚的恩宠,变得更加骄纵放肆。
- “走马踏杀人,街吏不敢诘”:
- 字词:“走马”,骑着马奔跑;“诘”,责问。
- 句意:豪族子弟骑着马横冲直撞踩死人,街道上的官吏都不敢责问。
- “红楼宴青春,数里望云蔚”:
- 字词:“红楼”,华丽的楼阁;“宴青春”,在青春年少时设宴作乐;“云蔚”,云霞弥漫的样子,形容热闹的景象。
- 句意:豪族子弟在华丽的楼阁中设宴作乐,数里之外都能看到热闹非凡的景象。
- “金缸焰胜昼,不畏落晖疾”:
- 字词:“金缸”,精美的灯烛;“落晖”,夕阳的余晖。
- 句意:精美的灯烛火焰比白昼还亮,他们根本不怕夕阳落下得快。
- “美人尽如月,南威莫能匹”:
- 字词:“南威”,春秋时晋国的美女。
- 句意:宴会上的美人个个如明月般美丽,连古代的美女南威也不能与之相比。
- “芙蓉自天来,不向水中出”:
- 字词:“芙蓉”,这里形容美人的美貌。
- 句意:这些美人仿佛是从天而降,而不是从人间产生。
- “飞琼奏云和,碧箫吹凤质”:
- 字词:“飞琼”,传说中的仙女许飞琼;“云和”,琴瑟之类的乐器;“凤质”,用凤凰的羽毛装饰的箫,这里泛指精美的乐器。
- 句意:像仙女许飞琼一样的歌女弹奏着云和之琴,吹奏着精美的碧箫。
- “唯恨鲁阳死,无人驻白日”:
- 字词:“鲁阳”,传说中战国时楚国的鲁阳公,他曾挥戈使太阳返回。
- 句意:只恨鲁阳公已死,没有人能让太阳停止落下,让欢乐的时光延长。
- “花树出墙头,花里谁家楼”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:花树伸出了墙头,花里面是哪家的楼阁呢。
- “一行书不读,身封万户侯”:
- 字词:“万户侯”,食邑万户的侯爵,泛指高官。
- 句意:有的人一行书都不读,却能被封为万户侯。
- “美人楼上歌,不是古凉州”:
- 字词:“古凉州”,指古乐府《凉州曲》,曲调多表达边塞的哀愁。
- 句意:美人在楼上唱歌,唱的不是表达哀愁的古《凉州曲》。
现代译文
汉代有许多豪门大族,
他们受皇恩后更加骄奢放纵。
骑马狂奔踩死了人,
街道官吏都不敢去质问。
他们在红楼中宴饮作乐,
数里之外都能看到热闹如云。
精美的灯烛比白昼还亮,
不怕夕阳西下时光匆匆。
美人个个美如明月,
古代的南威也难与之抗衡。
这些美人仿佛从天而降,
而非凡间的普通面容。
像仙女许飞琼般的歌女奏着云和之琴,
吹奏着精美的碧箫音韵动听。
只恨鲁阳公已死去,
没人能让太阳停住不西沉。
花树伸出了墙头,
花里是哪家的高楼?
有的人一字书都不读,
却能封作万户侯。
美人在楼上唱歌,
唱的不是那古《凉州曲》的哀愁。
创作背景
聂夷中生活在唐末,当时社会政治腐败,藩镇割据,豪门贵族骄奢淫逸,百姓生活困苦。他出身贫寒,深知民间疾苦,这首诗表面写汉代豪族,实则是借古讽今,批判当时社会上权贵子弟的恶行以及社会的不公平现象,表达对社会现实的不满和对百姓的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借古讽今:以汉代豪族的骄奢淫逸和不学无术却得高位来影射唐末社会的黑暗现实,使批判更具隐蔽性和深刻性。
- 对比:“一行书不读,身封万户侯”将豪族子弟不学无术与获得高官厚禄形成鲜明对比,突出社会的不公平。
- 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,没有过多的修饰,但却具有很强的表现力,如“走马踏杀人,街吏不敢诘”直接揭露了豪族子弟的嚣张跋扈和官吏的懦弱。
- 意境营造:通过对豪族子弟宴饮作乐场景的描写,营造出一种奢华、腐朽的氛围,展现出他们生活的荒淫无度,同时也暗示了社会的腐朽和衰败。整首诗情景交融,在描绘场景的同时表达了诗人的批判和愤懑之情。