此诗为孟浩然游览望楚山之作,诗人通过描绘望楚山的雄伟壮观,展现了襄阳山水胜会稽的美景。先表明自己未曾攀登过望楚山,登上后描写山的险峻及登高望远的开阔视野,最后写日暮骑马而归,月映深溪的清幽之景,表达了诗人对自然美景的喜爱与赞美之情。
登望楚山最高顶
山水观形胜,襄阳美会稽。最高唯望楚,曾未一攀跻。
石壁疑削成,众山比全低。晴明试登陟,目极无端倪。
云梦掌中小,武陵花处迷。暝还归骑下,萝月映深溪。
石壁疑削成,众山比全低。晴明试登陟,目极无端倪。
云梦掌中小,武陵花处迷。暝还归骑下,萝月映深溪。
简要说明
逐句注释
- “山水观形胜,襄阳美会稽”:
- 字词:“形胜”,指地理形势优越之处;“会稽”,古郡名,今浙江绍兴一带,以山水秀丽闻名。
- 句意:观赏山水的地理形势优越之处,襄阳的山水比会稽的还要美。
- “最高唯望楚,曾未一攀跻”:
- 字词:“望楚”,山名;“攀跻”,攀登。
- 句意:襄阳最高的山就是望楚山了,我却从来没有攀登过。
- “石壁疑削成,众山比全低”:
- 字词:“疑”,好像;“削成”,像用刀削出来一样。
- 句意:望楚山的石壁好像是刀削而成,和它相比,其他的山都显得低矮了。
- “晴明试登陟,目极无端倪”:
- 字词:“登陟”,攀登;“目极”,极目远望;“端倪”,边际。
- 句意:在晴朗的日子里我试着攀登望楚山,极目远望看不到边际。
- “云梦掌中小,武陵花处迷”:
- 字词:“云梦”,古泽薮名,在今湖北南部、湖南北部一带;“武陵”,晋陶渊明《桃花源记》中所写的世外桃源之地。
- 句意:站在山顶,云梦泽好像就在手掌之中,而像武陵那样的桃花源也让人迷失方向。
- “暝还归骑下,萝月映深溪”:
- 字词:“暝”,日暮;“归骑”,骑马归来;“萝月”,藤萝间的明月。
- 句意:日暮时分我骑马下山,藤萝间的明月映照在深深的溪水上。
现代译文
观赏山水的优越地势,
襄阳之美胜过会稽。
最高的山当属望楚,
我却从未有过攀登。
那石壁好似刀削成,
群山相比都显低矮。
晴朗之日试着攀登,
极目远望不见边际。
云梦泽如在手掌中,
武陵桃源让人迷失。
日暮骑马下山归去,
藤萝间月映着深溪。
创作背景
孟浩然是襄阳人,一生大部分时间在家乡隐居。望楚山位于襄阳,此诗具体创作时间难以确定,但应是他在家乡生活期间所作。诗人久闻望楚山之名,一直未曾攀登,在某个晴朗的日子里登上望楚山最高顶,被眼前的壮丽景色所震撼,于是创作了这首诗以抒发自己的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将襄阳山水与会稽山水对比,突出襄阳山水之美;以其他众山的低矮衬托望楚山的高峻,增强了望楚山的雄伟气势。
- 夸张想象:“云梦掌中小”运用夸张手法,极言站在山顶视野之开阔,将云梦泽缩小到手掌之中;“武陵花处迷”则通过想象,将望楚山的美景与桃花源联系起来,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却生动地描绘出望楚山的景色。如“石壁疑削成”,用一个“疑”字,生动地表现出石壁的险峻,仿佛真的是刀削而成。
- 意境营造:诗的前半部分通过描写望楚山的高峻和登高望远的开阔视野,营造出一种雄浑壮阔的意境;后半部分“暝还归骑下,萝月映深溪”则描绘了一幅日暮归山、月映深溪的清幽画面,营造出宁静、闲适的意境,使整首诗的意境丰富多样。