这首诗描绘了诗人作为异乡客与被贬谪之人在黄鹤楼分别的情景,表达了两人流落他乡的漂泊之感以及对此次分别后不知何时再相聚的惆怅与担忧之情。
江上别流人
以我越乡客,逢君谪居者。分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
驿使乘云去,征帆沿溜下。不知从此分,还袂何时把。
驿使乘云去,征帆沿溜下。不知从此分,还袂何时把。
简要说明
逐句注释
- “以我越乡客,逢君谪居者”:
- 字词:“越乡客”,离开家乡到异地的人,孟浩然是襄阳人,此时客居他乡;“谪居者”,被贬官到外地居住的人。
- 句意:我作为一个背井离乡的游子,遇到了你这位被贬谪的人。
- “分飞黄鹤楼,流落苍梧野”:
- 字词:“分飞”,比喻离别;“黄鹤楼”,故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上;“苍梧野”,苍梧在今湖南宁远县南,这里泛指南方偏远之地。
- 句意:我们在黄鹤楼分别,各自流落至偏远的地方。
- “驿使乘云去,征帆沿溜下”:
- 字词:“驿使”,传递公文的使者,这里指友人;“乘云”,形容驿使骑马快速离去;“征帆”,远行的船帆,代指诗人自己乘坐的船;“沿溜”,顺着水流。
- 句意:你像驿使一样骑马快速离去,我则乘船顺着水流而下。
- “不知从此分,还袂何时把”:
- 字词:“还袂”,再次握手;“把”,握。
- 句意:不知道从这次分别之后,我们什么时候才能再次握手相聚。
现代译文
我作为背井离乡的游子,
遇上了你这位被贬谪之人。
我们在黄鹤楼黯然分别,
各自流落至偏远的地方。
你像驿使般骑马匆匆离去,
我则乘船顺着水流而下。
不知道从这次分别之后,
我们何时才能再次相聚。
创作背景
孟浩然一生渴望入仕却仕途坎坷,常游历四方。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可看出是他在旅途中与一位被贬官的友人分别时所作。两人同为流落他乡之人,身份境遇相似,此次分别更添离情别绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:以“越乡客”与“谪居者”相对,突出两人不同的遭遇但又同是流落异乡的处境,相互衬托出彼此的凄凉与无奈。
- 情景交融:通过描绘黄鹤楼分别、驿使离去、征帆顺流等场景,将离别的感伤之情融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却真挚地表达出了诗人与友人之间的离别之情,如“不知从此分,还袂何时把”,直接抒发了对再次相聚的不确定与担忧。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、惆怅的意境。黄鹤楼的离别,南方偏远之地的流落,驿使的远去和征帆的漂流,都烘托出两人漂泊无依、前途未卜的心境,增强了诗歌的感染力。