渔具诗:鸣桹

· 陆龟蒙

水浅藻荇涩,钓罩无所及。铿如木铎音,势若金钲急。
驱之就深处,用以资俯拾。搜罗尔甚微,遁去将何入。

简要说明

这首诗围绕“鸣桹”这一渔具展开,描述了在水浅难以钓到鱼的情况下,使用鸣桹驱赶鱼群到深处,以便捕捉的情景,展现了渔民的捕鱼智慧和过程。

逐句注释

  • “水浅藻荇涩,钓罩无所及”:
    • 字词:“藻荇”,水生植物;“涩”,指水草茂密,阻碍行动;“钓罩”,钓鱼和用罩捕鱼的工具。
    • 句意:水很浅,而且水草茂密,用钓鱼和罩鱼的工具都没办法捕到鱼。
  • “铿如木铎音,势若金钲急”:
    • 字词:“铿”,象声词,形容声音响亮;“木铎”,以木为舌的大铃,古代宣布政教法令时或有战事时用之;“金钲”,古代行军时用的打击乐器。
    • 句意:鸣桹发出的声音像木铎的响声一样铿锵,其声势就如同金钲急促敲响。
  • “驱之就深处,用以资俯拾”:
    • 字词:“就”,到;“资”,凭借;“俯拾”,俯身拾取,这里指轻易捕获。
    • 句意:用鸣桹发出的声音把鱼群驱赶到水深处,凭借这个办法来方便轻易地捕获它们。
  • “搜罗尔甚微,遁去将何入”:
    • 字词:“搜罗”,搜索、捕捉;“尔”,指鱼;“遁去”,逃走。
    • 句意:要搜索捕捉你们是很容易的,你们逃走又能逃到哪里去呢。

现代译文

水浅之处水草茂密又杂乱,
钓鱼罩鱼的法子都不管用。
鸣桹声如木铎铿锵又响亮,
声势恰似金钲急切地敲响。
用这声音把鱼群驱向深处,
凭借此方便将鱼儿来捕获。
要捕捉你们其实非常容易,
你们逃走又能逃到哪儿去。

创作背景

陆龟蒙生活在晚唐时期,他虽出身官宦世家,但仕途不顺,后隐居松江甫里。在此期间,他对水乡生活十分熟悉,写下了一系列《渔具诗》。《鸣桹》便是其中之一,诗人通过对渔民使用鸣桹捕鱼这一具体场景的描写,展现了江南水乡的渔家生活。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中“铿如木铎音,势若金钲急”,将鸣桹发出的声音比作木铎音和金钲声,生动形象地写出了鸣桹声音响亮、急促的特点,给人以强烈的听觉感受。
    • 对比:开头“水浅藻荇涩,钓罩无所及”描绘了难以捕鱼的困境,与后面用鸣桹驱赶鱼群后“用以资俯拾”的容易形成对比,突出了鸣桹在捕鱼过程中的重要作用。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地描绘出捕鱼的场景和过程,使读者有身临其境之感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种充满生活气息的水乡捕鱼意境。从水浅难捕的无奈,到鸣桹驱鱼的行动,再到对鱼群无处可逃的调侃,展现了渔民在劳动中的智慧和乐观,让读者感受到了江南水乡独特的生活风情。