和令狐相公谢太原李侍中寄蒲桃

· 刘禹锡

珍果出西域,移根到北方。昔年随汉使,今日寄梁王。
上相芳缄至,行台绮席张。鱼鳞含宿润,马乳带残霜。
染指铅粉腻,满喉甘露香。酝成十日酒,味敌五云浆。
咀嚼停金盏,称嗟响画堂。惭非末至客,不得一枝尝。

简要说明

这首诗是刘禹锡和令狐相公答谢太原李侍中寄来葡萄之作。诗中先介绍葡萄的来历,接着描述收到葡萄时的场景、葡萄的外观和口感,还提到葡萄可酿成美酒,最后表达自己因不是座上末至之客而未能品尝到葡萄的遗憾。

逐句注释

  • “珍果出西域,移根到北方”:
    • 字词:“珍果”,指葡萄;“西域”,汉代对玉门关、阳关以西地区的总称。
    • 句意:葡萄这种珍贵的水果出自西域,后来移植到了北方。
  • “昔年随汉使,今日寄梁王”:
    • 字词:“汉使”,指西汉张骞出使西域,带回葡萄种子;“梁王”,这里借指令狐相公。
    • 句意:当年葡萄跟随汉朝使者传入中原,如今李侍中把它寄给了令狐相公。
  • “上相芳缄至,行台绮席张”:
    • 字词:“上相”,指令狐相公;“芳缄”,对别人书信的美称,这里指装有葡萄的包裹;“行台”,指地方大吏的官署;“绮席”,华丽的筵席。
    • 句意:令狐相公收到李侍中寄来装有葡萄的包裹,在官署中摆开了华丽的筵席。
  • “鱼鳞含宿润,马乳带残霜”:
    • 字词:“鱼鳞”“马乳”,都是葡萄的品种名;“宿润”,隔夜的露水;“残霜”,残留的霜。
    • 句意:鱼鳞葡萄带着隔夜的露水,马乳葡萄还留有残留的霜。
  • “染指铅粉腻,满喉甘露香”:
    • 字词:“染指”,用手指接触;“铅粉”,形容葡萄外皮的色泽;“甘露”,甜美的露水,这里形容葡萄汁的香甜。
    • 句意:手指接触葡萄,感觉外皮细腻如铅粉,吃到嘴里满喉都是葡萄汁的香甜。
  • “酝成十日酒,味敌五云浆”:
    • 字词:“酝成”,酿成;“十日酒”,美酒名;“五云浆”,传说中仙人的饮料,这里形容美酒。
    • 句意:用这些葡萄酿成的酒,味道能与美酒相媲美。
  • “咀嚼停金盏,称嗟响画堂”:
    • 字词:“金盏”,酒杯;“称嗟”,赞叹;“画堂”,华丽的堂舍。
    • 句意:人们一边咀嚼着葡萄,一边停下酒杯,赞叹声在华丽的堂舍中回响。
  • “惭非末至客,不得一枝尝”:
    • 字词:“末至客”,最后到来的客人;“一枝”,一串。
    • 句意:惭愧自己不是最后到来的客人,所以没能品尝到一串葡萄。

现代译文

葡萄这种珍贵水果出自西域,
后来被移植到了中原北方。
当年跟随汉朝使者传进中土,
如今李侍中把它寄给了相公。
令狐相公收到寄来的葡萄,
在官署中摆开了华丽筵席。
鱼鳞葡萄带着隔夜的露水,
马乳葡萄还留有残留的霜。
手指触碰感觉外皮细腻如粉,
吃到嘴里满喉都是香甜滋味。
用它酿成的美酒味道醇美,
能与传说中的仙饮相媲美。
人们咀嚼葡萄停下手中酒杯,
赞叹声在华丽堂舍中来回响。
惭愧自己不是末至的客人,
没能品尝到那一串好葡萄。

创作背景

刘禹锡生活在中唐时期,当时文人之间交往频繁,常有诗文唱和。这首诗是刘禹锡和令狐相公一起答谢太原李侍中寄来葡萄而作。具体创作时间不详,但应是在刘禹锡与令狐相公交往期间,以诗歌形式表达对李侍中馈赠的感激之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中“昔年随汉使”运用了张骞出使西域带回葡萄种子的典故,增添了诗歌的历史文化底蕴,使葡萄的来历更具传奇色彩。
    • 描写细腻:对葡萄的外观、口感进行了细致描写,如“鱼鳞含宿润,马乳带残霜”“染指铅粉腻,满喉甘露香”,让读者能真切感受到葡萄的新鲜和美味。
  • 语言特色:语言生动形象,如“铅粉腻”“甘露香”等词语,将葡萄的色泽和口感描绘得十分逼真。同时,诗句对仗较为工整,如“鱼鳞含宿润,马乳带残霜”,增强了诗歌的韵律美。
  • 结构安排:全诗先介绍葡萄的来历,然后描述收到葡萄的场景、葡萄的特点以及酿成的美酒,最后表达自己未尝到葡萄的遗憾,层次分明,结构严谨。