经伏波神祠

· 刘禹锡

蒙蒙篁竹下,有路上壶头。汉垒麏鼯斗,蛮溪雾雨愁。
怀人敬遗像,阅世指东流。自负霸王略,安知恩泽侯。
乡园辞石柱,筋力尽炎洲。一以功名累,翻思马少游。

简要说明

这首诗是刘禹锡路过伏波神祠时所作,通过描写祠庙周边荒败之景,表达对伏波将军马援的崇敬与感慨。诗中回顾马援的一生,既有对其功名的肯定,也有对他因追求功名而身心俱疲的叹息,流露出复杂的情感。

逐句注释

  • “蒙蒙篁竹下,有路上壶头”:
    • 字词:“蒙蒙”,形容雾气迷茫的样子;“篁竹”,竹林;“壶头”,山名,马援曾在此征战。
    • 句意:在雾气弥漫的竹林之下,有一条小路通向壶头山。
  • “汉垒麏鼯斗,蛮溪雾雨愁”:
    • 字词:“汉垒”,指汉代马援留下的营垒;“麏鼯”,麏即獐子,鼯是鼯鼠;“蛮溪”,指南方少数民族聚居地的溪流。
    • 句意:汉代的营垒中獐子和鼯鼠在争斗,南方溪流上的雾雨仿佛也带着哀愁。
  • “怀人敬遗像,阅世指东流”:
    • 字词:“怀人”,怀念古人,这里指马援;“阅世”,经历世事。
    • 句意:怀着敬意瞻仰马援的遗像,感叹世事变迁如江水向东流去。
  • “自负霸王略,安知恩泽侯”:
    • 字词:“霸王略”,称霸称王的谋略;“恩泽侯”,指因皇帝恩泽而封侯。
    • 句意:马援自恃有称霸称王的谋略,哪里会想到最后只是得到一个恩泽侯的封号。
  • “乡园辞石柱,筋力尽炎洲”:
    • 字词:“石柱”,指代故乡;“炎洲”,指南方炎热之地。
    • 句意:马援告别故乡,在南方炎热之地耗尽了自己的精力。
  • “一以功名累,翻思马少游”:
    • 字词:“一”,一旦;“马少游”,马援的堂弟马少游,少游曾劝马援知足守分,不求功名。
    • 句意:一旦被功名所累,反而会羡慕马少游那种淡泊的生活。

现代译文

在雾气迷茫的竹林之下,
有一条小路通向壶头山。
汉代营垒里獐鼠相互争斗,
南方溪流上雾雨满含哀愁。
怀着敬意瞻仰马援的遗像,
感叹世事如江水滚滚东流。
他自恃有称霸称王的谋略,
哪会料到只封个恩泽侯。
告别故乡远走南方之地,
耗尽精力在那炎热荒洲。
一旦被功名所牵累羁绊,
反而羡慕马少游的自由。

创作背景

刘禹锡生活在唐朝中期,此时政治斗争激烈,他本人因参与永贞革新失败,多次被贬。这首诗大约作于他被贬南方期间路过伏波神祠时。马援是东汉名将,一生征战,为国家立下赫赫战功,但晚年却遭遇一些波折。刘禹锡借马援的事迹,抒发自己在政治上的坎坷遭遇和对人生的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前四句通过描写蒙蒙篁竹、汉垒麏鼯、蛮溪雾雨等荒败之景,营造出一种凄凉、哀愁的氛围,为后文表达对马援的感慨做铺垫,景中含情。
    • 对比衬托:将马援的“霸王略”与“恩泽侯”进行对比,突出他一生追求功名却未得圆满的遗憾;同时将马援的建功立业与马少游的淡泊生活对比,深化了诗歌对功名的思考。
  • 语言特色:语言古朴苍劲,用词精准。如“蒙蒙”“愁”等词,生动地描绘出环境的特点和氛围;“自负”“安知”等词则体现出对马援命运的感慨语气。
  • 意境营造:整首诗营造出一种深沉、凝重的意境。诗人在伏波神祠前,面对荒败之景,缅怀古人,感慨世事变迁,使读者能深刻感受到诗人内心复杂的情感和对人生的思索。