木兰花

· 许岷

小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄。宝筝金鸭任生尘,
有时觑著同心结,万恨千愁无处说。当初不合尽饶伊,
江南日暖芭蕉展,美人折得亲裁剪。书成小简寄情人,
其中撚破相思字,却恐郎疑踪不似。若还猜妾倩人书,

简要说明

这首《木兰花》描绘了一位女子的相思之情。上阕刻画女子傍晚无聊寂寞,睹物伤情,心中满是愁绪无处诉说;下阕回忆女子裁剪芭蕉叶写信寄情,又担心情人怀疑信非自己所写的复杂心理,生动展现了女子细腻而纠结的情感。

逐句注释

  • “小庭日晚花零落,倚户无聊妆脸薄”:
    • 字词:“日晚”,傍晚;“妆脸薄”,妆容褪色,显得憔悴。
    • 句意:傍晚时分,小庭院里的花儿纷纷凋零,女子倚着门,百无聊赖,妆容也显得黯淡憔悴。
  • “宝筝金鸭任生尘”:
    • 字词:“宝筝”,珍贵的古筝;“金鸭”,金属制成的鸭形香炉。
    • 句意:珍贵的古筝和金鸭香炉任由它们落满灰尘,无人打理。
  • “有时觑着同心结,万恨千愁无处说”:
    • 字词:“觑”,偷看、窥视;“同心结”,象征爱情的绳结。
    • 句意:有时候看到那同心结,心中的万千怨恨和忧愁却无处诉说。
  • “当初不合尽饶伊”:
    • 字词:“不合”,不该;“饶伊”,纵容他。
    • 句意:当初真不该一味地纵容他。
  • “江南日暖芭蕉展,美人折得亲裁剪”:
    • 字词:“芭蕉展”,芭蕉叶展开;“亲裁剪”,亲自裁剪。
    • 句意:江南天气暖和,芭蕉叶舒展开来,美人折下芭蕉叶亲自裁剪。
  • “书成小简寄情人”:
    • 字词:“小简”,短信。
    • 句意:写成短信寄给情人。
  • “其中撚破相思字,却恐郎疑踪不似”:
    • 字词:“撚破”,揉搓破;“踪”,字迹。
    • 句意:因为写的时候心情激动,把相思的字都揉搓破了,却又担心情郎怀疑这字迹不像自己写的。
  • “若还猜妾倩人书”:
    • 字词:“倩人书”,请别人代写。
    • 句意:要是情郎猜测这信是请别人代写的。

现代译文

傍晚的小庭院里花儿纷纷飘落,
女子倚着门,百无聊赖,妆容憔悴。
珍贵的古筝和金鸭香炉落满灰尘,
无人问津。
有时偷偷看着那同心结,
心中万千愁绪却无处倾诉。
当初真不该一味地纵容他啊。
江南天气暖和,芭蕉叶舒展,
美人折下芭蕉叶亲自裁剪。
写成短信寄给心上人。
因为相思心切,把字都揉搓破了,
又怕情郎怀疑这不是自己的字迹。
要是他猜测信是请别人代写的。

创作背景

许岷为五代词人,这一时期社会动荡不安,但词的创作依然较为繁荣,多以描写男女情感、闺怨相思等为主题。这首词具体创作时间难以确定,但应是许岷根据当时女性的情感生活进行创作,反映了那个时代女子在爱情中的细腻情感与复杂心理。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:上阕中“小庭日晚花零落”的衰败之景与女子内心的寂寞哀愁相互映衬,以景衬情,强化了女子的孤独之感。下阕中女子写信时的深情与担心情人猜疑的忐忑形成对比,突出了女子情感的复杂。
    • 细节描写:“有时觑着同心结”“其中撚破相思字”等细节,生动地刻画了女子的心理活动,使读者能够深刻感受到她的相思之苦和内心的纠结。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,却又能细腻地传达出女子的情感。如“当初不合尽饶伊”,直白地表达了女子的懊悔之情,具有口语化的特点,增加了词的生活气息。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。上阕通过庭院景色和女子的状态,营造出寂寞凄凉的氛围;下阕则在女子写信寄情的过程中,透露出她的忧虑和不安,使读者仿佛能看到一位为情所困的女子形象,沉浸在她的情感世界之中。