隔墙花

· 李中

颜色尤难近,馨香不易通。朱门金锁隔,空使怨春风。

简要说明

这首诗以“隔墙花”为意象,描绘了墙外之人难以接近墙内花的情景,表达了一种渴望而不得的哀怨之情,可能寄寓着诗人对理想、爱情等美好事物难以企及的遗憾与怨叹。

逐句注释

  • “颜色尤难近,馨香不易通”:
    • 字词:“颜色”,指花的艳丽色彩;“馨香”,花的香气。
    • 句意:那花艳丽的色彩特别难以靠近观赏,它散发的香气也不容易传到墙外。
  • “朱门金锁隔,空使怨春风”:
    • 字词:“朱门”,红色的大门,代指富贵人家;“金锁”,金色的锁,象征着封闭和阻隔;“空使”,白白地让人。
    • 句意:红色的大门和金色的锁把墙内外隔开,只能白白地让我埋怨那春风,为何不把花香多送一些过来。

现代译文

那花艳丽的色彩特别难以靠近,
它散发的香气也不易传到墙外。
红色大门和金色的锁将其阻隔,
只能白白埋怨春风不肯送香来。

创作背景

李中生活在五代南唐时期,当时社会局势动荡,文人的仕途和理想往往受到诸多限制。这首诗具体创作背景不详,但可能是诗人借“隔墙花”这一形象,抒发自己在追求理想、爱情或其他美好事物时,受到外界因素(如门第、规矩等)的阻碍,难以达成心愿的哀怨与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以“隔墙花”自喻或喻指自己渴望的事物,通过描写墙外之人对墙内花的难以接近,含蓄地表达了自己内心的情感和追求不得的遗憾。
    • 象征手法:“朱门金锁”象征着阻碍诗人实现愿望的外在因素,如社会地位、规则制度等,形象地表现出这种阻碍的强大和难以突破。
  • 语言特色:语言简洁明快,用词精准。“尤难近”“不易通”“空使怨”等表述,直接而有力地传达出诗人的情感,没有过多的修饰却能引起读者的共鸣。
  • 意境营造:通过描写墙外之人对墙内花的向往,营造出一种可望而不可即的幽怨意境。读者能感受到诗人那种在阻碍面前的无奈和哀怨,仿佛能看到诗人站在墙外,望着墙内的花,满心遗憾却又无可奈何的情景。